آیدنلو در گفت و گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره این اثر گفت: «دفتر خسروان»، جدیدترین کتاب منتشر شدهام و در برگیرنده گزیده شاهنامه فردوسی است. این اثر به تازگی از سوی نشر سخن روانه بازار نشر شده است.
وی به بخش های مختلف این کتاب اشاره و تشریح کرد: بخش نخست این کتاب به مقدمه 330 صفحهای پیرامون 54 موضوع مهم و مرتبط با فردوسی و شاهنامه و مسایل سوال برانگیز در این زمینه اختصاص یافته است. البته برخی از موضوعات کلی مانند ساختار شاهنامه، سرگذشت فردوسی، درباره زندگی، نام، کنیه، تخلص، زادگاه، خاندان و افسانههای زندگی فردوسی نیز در این مقدمه آمده است.
این پژوهشگر ادامه داد: در بخش دیگر از این مقدمه به موضوعاتی چون «موضوع شاهنامه و بخش بندی سنتی آن»، «نام شاهنامه»، «منابع شاهنامه»، «تاریخ آغاز و پایان سرایش»، «آیات شاهنامه»، «آیا شاهنامه پانصد بیت بد دارد؟»، «زن در شاهنامه»، «شاهنامه و عرفان»، «شاهنامه و اعراب»، «چرا شاهنامه آخرش خوش است؟»، «خلاف آمد عادت در شاهنامه پژوهی»، «شاهنامه ستیزی و فردوسی گریزی» و «آذربایجان، ترکان و شاهنامه» پرداختهام.
وی درباره تعداد ابیات این گزیده توضیح داد: متن برگزیده حدود 9 هزار بیت و به طور دقیق 8782 بیت را شامل میشود. همچنین بخشی از کتاب (حدود 200 صفحه) به معانی لغات و واژگان و شرح و تفسیر ابیات دشوار اختصاص یافته است.
آیدنلو افزود: در تدوین مقدمه و توضیحات این اثر از بیش از هزار و 100 منبع استفاده کردهام. همچنین گزینش ابیات براساس نسخه «شاهنامه» به تصحیح جلال خالقی مطلق صورت گرفته است. در این گزینش تنها بخش های مهم و ابیات مشهورتر مدنظر نبوده و رابطه میان ابیات نیز حفظ شده است.
تصحیح کهن ترین طومار نقالی
وی در ادامه به کتاب دیگری که در دست انتشار دارد اشاره کرد و گفت: اثر دیگرم با عنوان «طومار نقالی شاهنامه» از سوی نشر چشمه مراحل اداری انتشار را طی می کند. این اثر در حقیقت تصحیح کهن ترین طومار نقالی شاهنامه و متن روایت هایی است که نقالان شاهنامه در هنگام نقل بازگو می کردهاند.
این استاد دانشگاه ادامه داد: این اثر از قدیمی ترین متن ها و اثرهای موجود در زمینه نقالی است و به دوران صفویه تعلق دارد. در سال 1135 هجری قمری نوشته شده و نسخه آن متعلق به کتابخانه مرحوم مینوی است. علاوه بر تصحیح، نگارش مقدمه و توضیحات آن را نیز برعهده داشتهام.
شرح منظوم پهلوانی ها
وی در ادامه از تصحیح منظومهای پهلوانی با عنوان «هفت لشکر و هفت منظر» خبر داد و گفت: این منظومه در 20 هزار بیت دربرگیرنده روایتهای نقالی و پهلوانی است. از این اثر در ایران دو نسخه موجود است، یکی از این نسخهها متعلق به کتابخانه ملی و دیگری متعلق به کتابخانه مجلس شورای اسلامی است.
آیدنلو در پایان گفت: شاعر این منظومه نامشخص است، اما با توجه به قراینی که به دست آوردهام، به احتمال زیاد در دوره صفویه به نظم کشیده شده است. این اثر با مقدمه و توضیحات من از سوی نشر سخن به چاپ خواهد رسید.
سجاد آیدنلو متولد 1359 و عضو هیات علمی دانشگاه پیامنور ارومیه است. «آفتابی در میان سایهای: جشننامه بهمن سرکاراتی» با همکاری علیرضا مظفری، «رستم نامه: داستان منظوم مسلمان شدن رستم به دست امام علی(ع) به انضام معجزنامه مولای متقیان// سراینده ناشناس»، «شاهنامه و ادب عامیانه کردی»، «متون منظوم پهلوانی» (برگزیده منظومههای پهلوانی پس از شاهنامه)؛ «نارسیده ترنج» (بیست مقاله و نقد درباره شاهنامه و ادب حماسی ایران)، «از اسطوره تا حماسه» (هفت گفتار در شاهنامهپژوهی) و «پهلواننامه گرشاسب» (تلخیص و بازنویسی کتاب گرشاسبنامه، اثر علیبن احمد اسدی طوسی) از جمله آثار منتشر شده آیدنلو هستند.
شنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۰ - ۱۲:۱۹
نظر شما