دوشنبه ۱۳ آذر ۱۳۹۱ - ۱۴:۱۸
«اسب جنگی» با داستانی ضد جنگ می‌آید!

پروین علی‌پور از ترجمه «اسب جنگی» نوشته «مایکل مر پورگر» خبر داد. به گفته این نویسنده کودک و نوجوان داستان این کتاب درباره رابطه میان انسان و طبیعت است و حتی ماجرایی ضد جنگ دارد.

علی‌پور به ایبنا نوجوان گفت: «اسب جنگی» کتابی از «مایکل مر پورگر» است که این روزها آن را  ترجمه‌ می‌کنم. این کتاب بر خلاف نامش که آن را به نوعی جنگی نشان می‌دهد، کاملا ضد جنگ است.

وی افزود:این کتاب که می‌خواهم آن را برای انتشار به نشر افق بسپارم، به رابطه انسان و طبیعت توجه دارد. نام شخصیت اصلی داستان «جو» است. اسب جو برای جنگ به یک سرباز فروخته می‌شود و پس از فروش این اسب برای جو و اسب او در طی داستان اتفاقات  زیادی می‌افتد. 

علی‌پور درباره‌ی آثار تجدید چاپی‌اش نیز گفت: به تازگی کتاب «ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر» به چاپ هفتم رسیده. این کتاب اثر «لویی سکر» است و از نشر افق آن را منتشر کرده و برای نخستین بار نیز در سال ۱۳۸۵ منتشر شده است. این کتاب داستانی طنز دارد و تاکنون جوایز جهانی زیادی را  به دست آورده است. 

وی درباره‌ی اثر دیگرش که به زودی منتشر می‌شود نیز توضیح داد: «فرشته‌های زمینی» نیز کتابی نوشته «کولین تامپسون» است. این کتاب به دست خود تامپسون تصویرگری شده و به زودی از سوی انتشارات مدرسه وارد بازار کتاب می‌شود.

علی‌پور متولد ۱۳۲۵ در شهسوار و مترجم آثار کودک و نوجوان است. 

کتاب «چه جوری می‌شود بال شکسته‌ای را درمان کرد» با ترجمه او به عنوان کتاب برتر کودک و نوجوان معرفی شده است. علی‌پور کارشناس ارشد روان‌شناسی است. 

او همچنین جایزه شانزدهمین دوره کتاب فصل در بخش کودک و نوجوان، دیپلم افتخار IBBY، جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را به دست آورده است. 

از علی‌پور تاکنون بییش از ۹۰ اثر تالیفی و ترجمه منتشر شده است. 


کتاب‌های «الی عزیز»، «تابستان قوها» و «کاریکاتوریست» برخی از آثار ترجمه وی هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط