وی در این رمان با نگاهی فلسفی و متفاوت به رخدادها و حوادث سه روز ابتدایی محاصره آبادان توسط نیروهای عراقی در جنگ تحمیلی میپردازد. قهرمان 17 ساله این رمان مأمور به دیدهبانی برای عملیاتی میشود که طی آن قرار است رادار عراقی موسوم به «سامبلین» را گمراه کنند؛ راداری که آن را «ماشین قیامتساز» مینامند.
محمد الامین ترجمه «شطرنج با ماشین قیامت» را بر عهده گرفته و این کتاب که به تازگی برای بار بیستم زیر چاپ رفته است، از سوی شاهین صیادی، کارگردان ایرانیالاصل مقیم کانادا، برای رفتن روی صحنه تئاتر در این کشور هم آماده میشود. همچنین قرار است این نمایش با اجرای هنرمندان کانادایی در روزهای برگزاری جشنواره تئاتر فجر سال 92 در ایران نیز به روی صحنه برود.
«شطرنج با ماشین قیامت» جوایزی چون جایزه ادبی اصفهان و جایزه کتاب سال شهید غنیپور را به خود اختصاص داده است و در سال 1385 نامزد نهایی جایزه کتاب سال قلم زرین شد.
سوره مهر نخستینبار «شطرنج با ماشین قیامت» را در سال 1385 منتشر کرده بود و انتشارات مزدا در سال 1389 ترجمه این کتاب را با عنوان «Chess with the Doomsday Machine» به کوشش پل اسپراکمن در ایالات متحده آمریکا منتشر کرده بود.
نظر شما