پنجشنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۲ - ۰۹:۰۰
نگاهی فلسفی به جنگی که رخ نداد

محمد میلانی از پایان ترجمه کتاب The gholf war do not take a place نوشته نویسنده، فیلسوف و منتقد معروف فرانسوی خبر داد. این اثر پس از ویرایش نهایی به چاپ خواهد رسید._

میلانی، مترجم این کتاب، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اظهار کرد: «ژان بودریار» جامعه‌شناس، فیلسوف، عکاس و نظریه‌پرداز پسامدرنیته و پساساختارگرایی اهل فرانسه، در وضعیت تفکر انتقادی غربی با طرح دو نظریه معروف است. نخست نظریه «شبیه‌سازی» یا همان simulica است که تأثیر بسیار زیادی در حوزه‌های تفکر انتقادی و اجتماعی و حتی سینما در غرب داشته و دیگر نظریه «هزاره» است که او را به شهرتی جهانی در حوزه تفکر انتقادی رساند. 

این مترجم آثار فلسفی یادآور شد: بودریار از جمله فیلسوفانی است که نگاهی انتقادی به مقوله رسانه دارد و از همین رو، در این کتاب به مثابه یک انسان دردمند، اندیشمندانه در جست‌وجوی یک حقیقت فلسفی است، حقیقتی که بتواند از دوستی افلاطونی و توهم موجود در مقولات مدرنیته بسیار فاصله داشته باشد.

به گفته وی، کتاب «جنگ خلیج رخ نداده است» مربوط به دخول تفکر سیاستمداران و سرمایه‌داران جهانی در عرصه رسانه‌هاست، آن هم به صورتی بسیار وحشتناک و ظاهر فریب.

این مترجم آثار فلسفی اضافه کرد: وی تا حدی پیش می‌رود که در این کتاب معتقد است جنگی که در آن آمریکا به عراق لشکر کشید و به موجب آن حکومت صدام سرنگون شد، در اذهان عمومی به قدری متأثر از تقلب شرایط در رسانه‌ها بود که حقیقت واقعی از میان رفت. او حتی به طنز معتقد بود که این جنگ اتفاق نیفتاده است و القای این تصور به جهانیان و آمریکایی‌ها توسط رسانه‌های قدرتمند و طراز اول جهانی صورت پذیرفت! 

میلانی با بیان‌ این‌که «به نوعی با تفکر بودریار هم‌سو هستم» گفت: آمریکا به غیر از قدرت نظامی‌‌اش با قدرت دیگری به نام رسانه‌ها و بنگاه‌های خبری خود مانند فاکس نیو و، سی ان ان در عراق حضور پیدا کرد. تعریف حرفه‌ای از «خبرنگار جنگ» برای نخستین بار در این برهه از تاریخ رسانه‌ها مطرح شد.

به گفته وی، ارتش آمریکا در همین راستا خبرنگاران علاقه‌مند و زبده و کارآزموده را به کار گرفت و بیش از یک سال به آن‌ها آموزش‌های فشرده عملی و آکادمیک خاص خبرنگاری و نظامی داد تا از آن‌ها بتواند برای اطلاع‌رسانی جنگ خلیج استفاده کند. 

«ژان بودریار» جامعه‌شناس، فیلسوف، عکاس و نظریه‌پرداز پسامدرنیته و انتقادی فرانسوی است که تأثیر بسیار زیادی در تفکر فرهنگی و انتقادی غرب در زمان خودش و پس از خودش داشته است. 

محمد میلانی نیز مترجم، نویسنده و ویراستار آثار فلسفی پیش از این «بودریار و هزاره» اثر کریستوفر هروکس را ترجمه کرده و این دومین ترجمه وی از بودریاراست. وی پس از پایان این اثر مکتوب، ترجمه کتاب «توطئه در هنر» اثر همین فیلسوف را آغاز خواهد کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط