سه‌شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۲ - ۰۹:۳۰
انتشار متن سخنرانی‎‌‌های ادبی پاموک در قالب یک کتاب

کتاب «رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند» شامل سخنرانی‌های‌ اورحان پاموک با ترجمه‌ علیرضا سیف‌الدینی از سوی نشر نیلوفر منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه متن سخنرانی‎‌‌های ادبی اورحان پاموک، نویسنده اهل ترکیه، در کتابی با عنوان «رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند» منتشر شد.

اورحان پاموک، نویسنده معاصر اهل ترکیه در سال 1952 در استانبول به دنیا آمد. او یکی از شاخص‌ترین نویسندگان ترک است که بیش از 11 میلیون نسخه از آثارش در سراسر جهان به فروش رسیده‌اند. این نویسنده نخستین رمانش را با عنوان «آقای جودت و پسران» در سال 1982 منتشر کرد و پس از آن، رمان «دژ سفید» را به چاپ رساند که تقریبا به همه زبان‌های اروپایی ترجمه شده است.

وی علاوه بر كسب جایزه نوبل 2006، جوایز ادبی مهمی را کسب کرده است. آثار او به حدود 50 زبان دنیا ترجمه شده و «برف»، «نام من سرخ»، «موزه‌ معصومیت»، «استانبول» و «زندگی نو» برخی از کتاب‌های او هستند.

در توضیح متن این کتاب آمده است: «کتاب «رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند» شامل شش گفتار از اورحان پاموک برای سخنرانی‌های نورتن دانشگاه هاروارد است. پاموک در این اثر از تجارب رمان‌نویسی‌اش می‌گوید. او هم از برنامه‌ریزی پیش از نگارش رمان و هم از تجاربی که به هنگام نگارش کسب کرده است، مطالبی حائز اهمیت و آموختنی در اختیار خواننده قرار می‌دهد. هرچند به‌طور عمده دو کتاب را در این اثر خود سرمشق قرار داده است - «جنبه‌های رمان» ادوارد مورگان فورستر و «نظریه‌ رمان» گئورگ لوکاچ - به فراخور موضوع، مثال‌های فراوانی از آثار و آرای بسیاری از نویسندگان، شاعران، متفکران و نظریه‌پردازان سرشناس دنیا به دست می‌دهد.»

کتاب سیاه، نام من سرخ، استانبول خاطرات و شهر، زندگی نو، هنر داستان‌نویسی و دژ سفید آثاری از پاموک هستند که در ایران ترجمه و منتشر شده‌اند.

«رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند» نوشته‌ اورحان پاموک با ترجمه‌ علیرضا سیف‌الدینی در 176 صفحه و به بهای 9 هزار تومان از سوی نشر نیلوفر منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها