به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، علی جنتی در جمع خبرنگاران درباره وجه تمایز این دوره از جایزه کتاب سال با دورههای پیشین گفت: نمیتوان وجه تمایز مشخصی را برای این دوره اعلام کرد اما باید گفت، کتاب سال 6 دهه را پشتسر گذاشته که سه دهه آن بعد از انقلاب اسلامی برگزار شده است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه امسال سی و یکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و بیست و یکمین دوره جایزه جهانی کتاب سال است گفت: در سال جاری تلاش ما این بود که بهترین کتابهایی که در سطح جهانی و ملی تالیف و ترجمه شدهاند انتخاب و از آنها تجلیل کنیم.
جنتی عنوان کرد: امسال از بین بیش از 17 هزار کتابی که در این دوره بررسی شد، پنج عنوان به عنوان اثر برتر؛ جایزه جهانی را کسب میکنند و تعداد قابل توجهی از آثار شایسته تقدیر شناخته میشوند. در این دوره امتیازاتی برای تعیین آثار برتر درنظر گرفته شد که اگر سقف این امتیازات را 100 در نظر بگیریم آثاری که بین 90 تا 100 امتیاز را کسب کردند جزء 5 عنوان برتر شناخته شدند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اظهار کرد: در این دوره کتابهای بسیار خوبی ترجمه شدهاند که از آن جمله میتوان به ترجمه دو عنوان کتاب «منطقالطیر عطار» به زبان فرانسه اشاره کرد که یکی از آنها به صورت منظوم بازگردان شده است.
وی افزود: ویژگی ترجمه خوب و فاخر این اثر به این دلیل است که همانطور که در فارسی منطقالطیر عطار به زبان شعر وجود دارد این اثر به صورت منظوم به زبان فرانسه ترجمه شده است و از این نظر قابل توجه است.
جنتی گفت: کتابهای دیگری هم هستند که به زبانهای زنده دنیا ترجمه شدهاند و دارای بازگردان خوب و فاخری هستند. در داخل کشور آثاری در حوزههای دینی، فلسفه، روانشناسی و کودک وجود داشتهاند که بسیار برجسته بودند.
وی عنوان کرد: جایزه کتاب سال فرصتی برای آشنایی فرهیختگان و اندیشمندان و تبادل نظر و همچنین تقدیر و تشکر از کسانی است که در این زمینه تلاش میکنند تا آثاری را عرضه کنند.
جنتی درباره معیار اصلی انتخاب 5 عنوان کتاب برگزیده در سطح جهانی عنوان کرد: این پرسش را باید از دبیر علمی جایزه کتاب سال پرسید زیرا یک عامل در انتخاب یک اثر تاثیرگذار نیست و هر اثری که صد امتیاز را کسب کرده باشد به عنوان اثر برگزیده انتخاب میشود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره حمایت از آثار برگزیده جایزه جهانی و جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران گفت: برگزیدگان باید حمایت مالی شوند و برخی آثار نیز از نظر حقوقی در داخل مورد حمایت قرار بگیرند. قانون حمایت از مالکیت معنوی و فکری که در دورههای گذشته به صورت دیگری وجود داشت اکنون جمعآوری شده و در قالب لایحه قانونی «حمایت از مالکیت معنوی فکری و ادبی» در دستور کار دولت قرار دارد که به مجلس ارایه میشود. این لایحه کمک میکند آثاری که از سوی نویسندگان تالیف میشود توسط دیگران به سرقت نرود./
شنبه ۱۹ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۸:۴۸
نظر شما