به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بخشی از داستان «قنداق» که در مجموعه داستان «داستان پیانو» ترجمه و منتشر شده است، فردا، یکشنبه، 11 اسفند از ساعت 16 در فرهنگسرای فردوس به طور گروهی خوانش و سپس با حضور جعفر توزندهجانی نقد میشود.
مجموعه داستان «داستان پیانو» كه سال 1390 با ترجمه و گردآوری حسین اکبریانطبری از سوی انتشارات «نقش و نگار» به چاپ رسید، دربرگیرنده داستانهایی از نویسندگان مختلف پنج قاره از جمله یوکیومیشیما، گابریل گارسیا مارکز، آنتوان چخوف و آمیتن است. «قنداق»، «شبی با شاهزاده گرسنه»، «راز»، «عزیزم»، «طنین زمین»، «سلام»، «مادر»، «داستان پیانو»، «نجیبزاده جنگل» و «همسایگان» نام این داستانها هستند.
در توضیح این کتاب آمده است: «این داستانها به گونهای گویای آن هستند كه با وجود تفاوت فرهنگها، ملیتها و سرزمینها، تنگناها و دشواریهای زندگی بشر، نحوه تلاش انسانها در موقعیتهای مقابله با ناكامیها و تلخكامیها به یكدیگر شبیه اند.»
یوکیو میشیما نویسنده و نمایشنامه نویس ژاپنی در سال 1925 میلادی متولد شد. وی در کشورهای جهان نویسندهای شناختهشده محسوب میشود و رمانهای او در انگلستان و امریکا از محبوبیت خاصی برخوردار است.
فرهنگسرای فردوس در فلکه دوم صادقیه، بلوار فردوس، بعد از چهار راه مخابرات واقع شده است./
شنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۲:۲۳
نظر شما