یکشنبه ۲۳ فروردین ۱۳۹۴ - ۰۹:۲۰
«دیدار از سیاره کوچک» گور ویدال به ایران می‌آید

منصوره شریف‌زاده مجموعه‌ داستانی از نویسندگان زن دنیا در دست ترجمه دارد. وی همچنین دو نمایشنامه‌ از گور ویدال با نام «دیدار از یک سیاره کوچک» را در دست انتشار دارد.

شریف‌زاده در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: در حال حاضر مشغول ترجمه داستان‌هایی از زنان نویسنده دنیا هستم. داستان‌های کتابی که در حال ترجمه و گردآوری آن هستم بین 10 تا 14 داستان کوتاه است اما بیشتر داستان‌های این مجموعه از نویسنده‌ای کانادایی به نام «کارول شیلدز» انتخاب شده.
 
وی افزود: دو نمایشنامه نیز زیر چاپ دارم که از سوی انتشارات افراز راهی بازار کتاب خواهد شد. این دو نمایشنامه نوشته گور ویدال است که در کتابی با عنوان «دیدار از سیاره کوچک» به چاپ می‌رسد.
 
این نویسنده و مترجم ادامه داد: رمان نیمه تمامی دارم که می‌خواهم کار نگارش آن را به پایان برسانم. همچنین مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاهم را جمع‌آوری خواهم کرد و به ناشر می‌سپارم.
 
شريف‏‌زاده متولد سال 1332 است و نخستين مجموعه ‌داستانش با عنوان «مولود ششم» با محوریت مسایل و مشكلات زنان در سال 1363 منتشر شد.
 
نخستین رمان این نویسنده و مترجم ادبیات با عنوان «چنار دالبتی» نیز در سال 1381 به چاپ رسید.
 
گردآورى مجموعه «بيست داستان از بيست نويسنده زن ايرانى» با ترجمه آثار «اطلسى‌‏هاى لگدمال شده» اثر ويليامز، «پيروزى تخم‏‌مرغ» اثر «آندرسن» و «فرهنگ اصطلاحات ادبى» اثر «مارتين گرى» برخی از آثار شریف‌زاده هستند.
 
«سرمه‌دان میناکاری»،‌ و «عطر نسکافه»، «دختران گیتی»، «داستان‌های اشباح» و «بند کفش» نیز از آثار داستانی این داستان‌نویس در عرصه ترجمه و تالیف است.
 
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها