جمعه ۲۸ تیر ۱۳۸۷ - ۰۹:۴۰
کیهان: "استر" زندگی آمریکایی را به چالش می‌کشد

خجسته کیهان، مترجم رمان «موسیقی شانس» اثر پل استر،‌ این کتاب را اثری سیاه در انتقاد از زندگی امریکایی دانست. این رمان به زودی توسط نشر افق روانه کتاب‌فروشی‌ها می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه خجسته کیهان از رمان «موسیقی شانس» اثر پل استر، نویسنده امریکایی به زودی منتشر می‌شود.

کیهان درباره این کتاب به خبرنگار "ایبنا" گفت: «موسیقی شانس» رمانی شبیه به آثار ابزورد است و با نگاهی بسیار بدبینانه و سیاه، زندگی مدرن امریکایی را به نقد می‌کشد.

این مترجم ادامه داد: این رمان تنها دو شخصیت دارد. یکی از این دو شخصیت یک قمار باز است که ماجرای رمان بر اساس زندگی او شکل می‌گیرد. "استر" تلاش دارد از این طریق اوج اختلاف طبقاتی در جامعه امریکا را به تصویر بکشد. او نشان می‌دهد که قدرت ثروت چگونه می‌تواند به انسان قدرت حکومت بر سرنوشت دیگران را اهدا کند.

به باور کیهان رمان «موسیقی شانس» برخلاف اکثر آثار استر از لحنی موجز و فشرده برخوردار است.

«موسیقی شانس» (با عنوان اصلی: The Music of Chance) در سال ۱۹۹۰ توسط استر به رشته تحریر در آمده است و در سال ۱۹۹۳ دستمایه ساخت یک فیلم سینمایی به همین نام و با کارگردانی فیلیپ هاس قرار گرفته است. استر در این کتاب ماجرای زندگی یک مامور آتشنشان را نقل می‌کند که پس از جدایی همسرش، در بزرگ کردن دختر دو ساله خود دچار مشکل می‌شود. برخی از منتقدان این کتاب را رمانی «ابزورد» دانسته‌اند که بی معنایی زندگی غربی را تصویر می‌کند. این نویسنده در اکثر آثار خود زندگی امریکایی (و آنچه به زندگی نیویورکی موسوم است) را به بوته نقد می‌کشد.

این نویسنده با نام کامل پل بنجامین استر در تاریخ ۳ فوریه ۱۹۴۷ میلادی در نیویورک از پدر و مادری متعلق به طبقه متوسط به دنیا آمد. او در دانشگاه کلمبیا تحصیل کرد و مدرک لیسانس و فوق لیسانس خود را از این دانشگاه دریافت کرد. استر بعد از پایان تحصیلاتش به فرانسه رفت و چهار سال در این کشور زندگی کرد و سپس در سال ۱۹۴۷ به آمریکا بازگشت.

شهرت استر بیشتر به خاطر مجموعه «سه‌گانه نیویورک» به دست آمده است. همچنین از فیلمنامه‌های او می‌توان به «لولو روی پل» اشاره کرد. این نویسنده همچنین برخی از شهرت خود را مدیون برخی از رمان‌های معمایی است که بخش عمده‌ای از کار نویسندگی او را تشکیل می‌دهند.

استر تا به امروز ۱۱ رمان و مجموعه داستان، یک مجموعه شعر، ۵ نمایشنامه و فیلمنامه و سه مجموعه مقاله و یا زندگی‌نامه خود نوشت (autobiography)، به انتشار رسانده است.

وی همچنین شش کتاب ترجمه شده و جمع آوری سه مجموعه داستان از نویسندگان مختلف را نیز در کارنامه فرهنگی خود ثبت کرده است.
نشر «افق» (ناشر کتاب «موسیقی شانس») انتشار مجموعه آثار این نویسنده را دنبال می‌کند و تاکنون بیش از ۷ کتاب از آثار استر را به انتشار رسانده است.

در چند سال اخیر ترجمه و انتشار کتاب‌های این نویسنده در ایران رونق گرفته است. در سال گذشته چهار کتاب جدید از استر منتشر شد و در ماه‌های آغازین سال جدید هم کتاب دیگری از او به بازار کتاب ایران عرضه شده است. هم‌اکنون چند کتاب از این نویسنده مراحل نشر را سپری می‌کنند.

خجسته کیهان پیشتر آثار دیگری از استر همچون: «هیولا»، «دیوانگی در بروکلین»، «کشور آخرین‌ها» و بخشی از کتاب «سه‌گانه نیویورک» را به فارسی ترجمه کرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط