پروفسور اختر مهدی در این نشست گفت: زبان فارسی از اهمیت زیادی در جهان امروز برخوردار است و خدمت بزرگی به بشریت و بهویژه کشور هند انجام داده است. زبان فارسی وسیله ارسال و دریافت پیام میان دو ملت و زبان دل، زبان مشترک همه انسانها است.
وی اظهار کرد: زبان فارسی، دو ملت ایران و هند را به هم متصل کرده و در مشترکات فرهنگی دو ملت نقش اصلی را ایفا کرده است. بهطور کلی واژگان فارسی در تمام ابعاد زندگی مردم هند تأثیرگذار است و نقش اصلی را بازی میکند.
اخترمهدی با اشاره به تاریخ هند و ایران، گفت: اگر کسی در هند بخواهد تاریخ دقیق این کشور را مطالعه کند باید آن را به زبان فارسی بخواند. در هند زبان فارسی فقط یک زبان خارجی نیست زیرا اگر خارجی بود بیش از ۸۰۰ سال در این منطقه زبان رسمی و عامه نبود. این خود نشان از عمق و نفوذ زبان فارسی در دل و جان هندیها است.
معاون دبیر انجمن استادان زبان فارسی هند بیان کرد: زبان فارسی به دلیل نزدیکی به زبان سانسکریت زبان عرفا و صوفیان در هند است که مردم را به عشق و محبت دعوت میکند و پیام انساندوستی را به زبان فارسی به مردم رسانده است.
اختر مهدی با اشاره به شعر حک شده از سعدی بر سر در سازمان ملل گفت: زبان فارسی دارای این پتانسیل است که تأثیر خود را در کل جهان بگذارد.
بیست و چهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از 19 تا 27 دیماه سال جاری برپا است. مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، به نمایندگی از نشر جمهوری اسلامی ایران در این دوره از نمایشگاه حضور دارد.
نظر شما