غلامعلی حداد عادل عنوان کرد:
آموزش زبان فارسی در جهان را نمیتوان با یک اداره و چند کارشناس تدبیر کرد
رئیس بنیاد سعدی، در سومین گردهمایی موسسات فعال در حوزه آموزش زبان فارسی در جهان گفت:به رغم تلاشی که مسئولان به کار میبستند مشاهده میکردم که حق زبان فارسی ادا نمیشود چرا که معتقد بودم مساله آموزش زبان فارسی در جهان را نمیتوان با یک اداره و چند کارشناس تدبیر کرد.
حداد عادل در این نشست با اشاره به چهار ساله شدن فعالیت بنیاد سعدی گفت: در این مدت ما موفق به برگزاری سه دوره از گردهمایی موسسات فعال در آموزش زبان فارسی و جهان شدهایم. اما همایش سوم که امروز افتتاح شده، به لحاظ افزایش مشارکت بیشتر موسسات داخلی و خارجی، تغییر زمان همایش از ابتدای آذرماه به دیماه و تغییر محل برگزاری همایش از بنیاد سعدی به بنیاد ایرانشناسی، با دو همایش پیشین متفاوت است.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به اینکه ایرانشناسی از زبان فارسی جدا نیست گفت: ایرانشناسی بدون زبان فارسی ممکن نیست. همانطور که اسلامشناسی مستلزم دانستن زبان عربی است ایرانشناسی هم مستلزم دانستن زبان فارسی است.
وی درباره ضرورت همکاری بنیاد سعدی و بنیاد ایرانشناسی تاکید کرد: بسیاری جوانانی که در دورههای آموزش زبان فارسی در جهان شرکت میکنند مسیر ایرانشناسی را برای آینده علمی خود انتخاب کردهاند براین اساس پیوند و همکاری بنیاد سعدی و بنیاد ایرانشناسی امری لازم و ضروری است که از بدو تاسیس بنیاد سعدی برقرار بوده و برگزاری همین همایش نیز نمونهای از این همکاریها است.
حداد عادل تاسیس بنیاد سعدی را آرزوی دیرینه خود عنوان کرد و گفت: من با آن مقدار آشنایی که با زبان فارسی داشته و دارم و آگاهی از تاریخ ادبیات این زبان و گسترش قلمروی آن در طول تاریخ، از مشکلاتی که در کار آموزش این زبان در جهان وجود داشت تاسف میخوردم.
رئیس بنیاد سعدی ادامه داد: به رغم تلاشی که مسئولان به کار میبستند مشاهده میکردم که حق زبان فارسی ادا نمیشود چرا که معتقد بودم مساله آموزش زبان فارسی در جهان را نمیتوان با یک اداره و چند کارشناس تدبیر کرد. بنابراین از سال 1385 فکر تاسیس بنیاد سعدی را دنبال کردم و در طول 4 سال فعالیت رسمی این بنیاد روز به روز اعتقاد من نسبت به ضرورت تاسیس بنیاد سعدی بیشتر شد.
وی با بیان اینکه آموزش زبان دوم دارای اقتضائاتی خاص است، ادامه داد: تحقیقات بسیاری در حوزه آموزش زبان دوم انجام شده و دیگر نباید برای گسترش زبان فارسی به اقداماتی سطحی مانند انتشار یک کتاب در این حوزه از سوی یک استاد دانشگاه دل خوش کرد. این گونه اقدامت مربوط به 100 سال پیش است؛ امروزه این آموزشها بر اساس نظریات علمی و اقدامات کارشناسی شده انجام میشود.
حدادعادل در ادامه به تشریح فعالیتهای حوزه معاونت آموزش و پژوهش بنیاد سعدی پرداخت و گفت: تالیف کتاب های درسی و انواع نرم افزارهای مکتوب و مجازی و همچنین برگزاری دورههای آموزشی در این معاونت بخشی از فعالیتهایب ما در این بنیاد است؛ به طوری که سالانه حدود 20 گروه از کشورهای مختلف جهان به ایران سفر می کنند تا در دورههای آموزشی کوتاه مدت زبان فارسی شرکت کنند.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به برگزاری 8 دوره آموزشی تربیت معلم زبان فارسی برای فارسی آموزان خارجی در در یکسال گذشته، گفت: شرط ورود و شرکت در این دورهها داشتن مدرک کارشناسی ارشد در سه رشته ادبیات فارسی، زبانشناسی و آموزش زبانهای خارجی است. در کنار این فعالیت ها ما از امکانات فضای مجازی نیز برای گسترش زبان فارسی استفاده میکنیم که یکی از کارهای اساسی در این حوزه ایجاد یک برنامه نرمافزاری برای آموزش فعال زبان فارسی از طریق فضای مجازی است که البته در دست اقدام است بودجهای قابل توجه و تخصص بالایی را میطلبد.
حدادعادل بنیاد سعدی را همراه و یاور موسسات فعال در حوزه زبان فارسی دانست و گفت: بنیاد سعدی برای این به وجود نیامده که جای موسسات فعال کنونی را بگیرد. در چهار سال گذشته نشان دادیم که ما هیچ گونه مزاحمتی برای هیچ موسسهای ایجاد نکردهایم، بلکه سعی کردهایم راهگشای فعالیت این موسسات باشیم. ما از گسترش موسسات فعال در بخش دولتی چه در بخش خصوصی در حوزه آموزش زبان فارسی به خارجی ها استقبال کردهایم.
وی افزود: فعالیتهای بنیاد سعدی باعث ایجاد نشاطی در دانشگاههای کشور، برای ایجاد مراکز آموزش زبان فارسی دانشجویان خارجی، شده است؛ به طوری که دانشگاههای فردوسی مشهد، الزهرا، شیراز، اصفهان، علامه طباطبایی، تهران، همدان و کرمانشاه را از جمله دانشگاههایی هستند که مراکز مستقلی را به این موضوع اختصاص دادهاند.
حداد عادل همچنین به تدوین آزمون بسندگی و تعیین سطح زبان فارسی برای افرادی خارجی اشاره کرد و گفت: امروزه بسیاری از خارجیها به منظور تحصیل و فعالیتهای دیگر در ایران حضور پیدا میکنند که هر کدام ادعای دانستن زبان فارسی را دارند که این موضوع کار را برای نحوه آموزش آنها دچار مشکل میکرد. بر این اساس به تدوین آزمون استاندارد بسندگی و تعیین سطح زبان فارسی برای افرادی خارجی اقدام کردیم.
در پایان این همایش از چند اثر جدید بنیاد سعدی و بنیاد ایران شناسی از جمله کتاب «استاندارد مرجع آموزش زبان فارسی» و «لذت خواندن» رونمایی شد.
نظر شما