رمان «سر پناه»، نوشته فرنسس گرینزلید با ترجمه رضا جهانآبادی توسط انتشارات منتشران اندیشه منتشر شد.
«سر پناه» روایت زندگی خانوادهای معمولی در دهه هفتاد کانادا را روایت میکند. گرینزلید در سرپناه توجه خاصی به نقش خانواده، به خصوص مادر و همچنین تأثیر نحوه تربیت فرزندان در آینده آنها را پررنگتر جلوه میدهد.
فرنسس گرینزلید فارغالتحصيل رشته نويسندگی خلاقانه از دانشگاه بريتيش كلومبيا پس از نقل مكان به جنوب ايالت بريتيش كلمبيا نخستين اثر خود به نام «سر پناه» را با الهام از مناظر آن منطقه به رشته تحرير درآورد. وی در توصيف اين داستان گفته است: «سرپناه، روايتی است از انتظارات ما از مادر، اولين سرپناه هر انسان، داستاني كه نشان میدهد چقدر حيرتآور است وقتی بفهميم ورای مادریاش برای ما، زنی بوده كه در زندگیاش افراد ديگری هم وجود داشتند.»
رضا جهانآبادی، مترجم «سر پناه» در توضیح این رمان گفت: روایت داستان به حدی جذاب و روان است که خواننده حس نمیکند، رمانی 300 صفحهای بهدست گرفته است. هرچند در این رمان با زندگی سنتی و به دور از هیاهوی امروزه مواجه هستیم اما روایت داستان جذابیت خاصی ایجاد میکند که خواننده را تا پایان بهدنبال خود میکشاند.
این مترجم در توضیح افتخارات این رمان و نویسندهاش اظهار کرد: فضای سنتی داستان، مخاطب امروز را نیز جذب میکند. رمان سرپناه نامزد دريافت رمان سال 2012 از اتحاديه كتابخانههای كانادا شد. گرينسليد پيش از اين در سال 2003 توانسته بود جايزه كتاب سال را از ساسكاچوآن بوك آواردز براي كتاب «سفری سياحتی به ايرلند» از آن خود كند.
رمان «سر پناه» نوشته فرنسس گرینزلید با ترجمه رضا جهانآبادی در 301 صفحه و با قیمت 20 هزار تومان توسط انتشارات منتشران اندیشه منتشر شده است.
نظر شما