مجموعه هفتجلدی «داستانها و افسانههای ملل» شنبه (4 شهریورماه) در سرای اهل قلم مؤسسه خانه کتاب نقد و بررسی میشود.
مجموعه «داستانها و افسانههای ملل» شامل 100 قصه و داستان از افسانههای نقاط مختلف جهان، از اقوام كشورهای همسايهی ايران و آسيای مركزی و جنوبشرق آسيا تا مردم اروپا است كه به قلم جمعی از نويسندگان نوشته شده و توسط گروهی از مترجمان و نويسندگان ايرانی ترجمه و بازنويسی شده است.
اين مجموعه شامل هفت جلد با عنوانهای «داستانها و افسانههای مردم فرانسه» نوشته جمعی از نويسندگان و ترجمه فريبا جعفرزاده، «داستانها و افسانههای مردم ايتاليا» نوشته «جگموهن چوپرا» ترجمه صديقه ابراهيمی و بازنويسی حسين فتاحی، «داستانها و افسانههای مردم ژاپن» نوشته «آنيتا كانا» ترجمه صديقه ابراهيمی و بازنويسی حسين فتاحی، «داستانها و افسانههای مردم تركيه» نوشته «سومنات دار» و ترجمه محمدرضا شمس، «داستانها و افسانههای مردم پاكستان» نوشته «كومال لاكسمن» ترجمه مهرداد مهدويان و بازنويسی حسين فتاحی، «داستانها و افسانههای مردم مغولستان» نوشته «خورل بارت» و «آويتيا ناراين» ترجمه فاطمه شاهحسينی و بازنويسی فرهاد حسنزاده و «داستانها و افسانههای مردم مالزی» نوشته «زكريا بن هيتام» ترجمه زهره گرامی و بازنويسی حسين فتاحی است.
نشست نقد و بررسی مجموعه «داستانها و افسانههای ملل» ساعت 16 تا 18 شنبه (4 شهريورماه) در سرای اهل قلم مؤسسه خانه كتاب واقع در خيابان انقلاب، خيابان برادران مظفرجنوبی، كوچه خواجهنصير، شماره 2 برگزار میشود.
نظر شما