مدیر نشر آوارسا تولیدکننده کتابهای گویا در حوزه کودک و نوجوان، معتقد است که روند صدور مجوز کتاب گویا بسیار طولانی است و باید ساز و کاری اندیشیده شود تا محتوا سریعتر وارد بازار شود.
قدمپور با انتقاد از این روند، ادامه داد: من باید برای 320 عنوان، 1280 حلقه سیدی رایت کنم که اگر هر کدام مورد تایید نباشد مجددا باید این کارها را انجام دهم. یعنی راهی نیست که یک فایل ساده را برای دریافت مجوز، بفرستیم و بررسی روی همان یک فایل صورت بگیرد؟
وی همچنین درباره الزامات قانونی دیگر بیان کرد: علاوه بر اینها اجازه کتبی گویندهها نیز باید گرفته شود، به این شکل که حق و حقوق آنها باید پرداخت شده باشد و گوینده باید رضایت کتبی درباره استفاده از صدایش را به ما داده باشد.
کار کودک حساسیتهای بیشتری دارد
قدمپور به حساسیت حوزه کودک اشاره کرد و گفت: ممیزی در حوزه کودک به دلیل حساسیت این حوزه و اینکه باید مسائل آموزشی در آن لحاظ شود، ممکن است بیشتر طول بکشد که همین کار ما را سختتر میکند.
مدیر آوارسا ادامه داد: اگر این روند کوتاهتر باشد من سریعتر میتوانم محتوا را وارد بازار کنم، بیشتر کار کنم و درنتیجه به سوددهی برسم؛ اما امروز سود چندانی عاید ناشران کتابهای گویا نمیشود.
سهم ناشران از گویاسازی کتابها
قدمپور با اشاره به روند متداول تولید کتابهای گویا در ایران، بیان کرد: معمولا تولیدکنندگان کتابهای گویا به سراغ ناشران میروند و بعد از موافقت آنها، نسبت به تولید کتاب صوتی اقدام مینمایند.
وی افزود: البته کار با ناشر هزینههای خاص خود را نیز دارد به این صورت که تولیدکننده کتاب گویا، گاهی اوقات از 35 تا 50 درصد فروش را به ناشر میدهد که با توجه به هزینههای ثانویه تولید کتاب، برای تولیدکنندگان بهصرفه نیست.
قدمپور گفت: از همین رو اگرچه ما بیشتر به دنبال تولید محتوا در داخل مجموعه هستیم. گروه ترجمه آوارسا روی ترجمه آثار خارجی کودک و نوجوان کار میکنند و این موضوع به مراتب سودآورتر از وقتی که با ناشران کار میکنیم، تمام میشود.
کتابهای گویا و چاپی مکمل یکدیگرند
مدیر آوارسا درباره تقابل و رقابت میان کتابهای چاپی و گویا بیان کرد: کتابهای چاپی و گویا به نوعی مکمل یکدیگر هستند و با توجه به اینکه در دنیای امروز، سادهترین دسترسیها از طریق موبایل صورت میگیرد، کتابهای الکترونیک و گویا جایگاه خاصی پیدا میکنند.
وی ادامه داد: وقتی میخواهید سفر کنید عاقلانه نیست چند جلد کتاب حجیم را همراه خود ببرید برای همین استفاده از کتاب گویا به مراتب سادهتر و مفیدتر خواهد بود. اما باز این به معنی رقابت با کتابهای چاپی نیست؛ در بسیاری از موارد، پخش کتابهای صوتی، باعث افزایش فروش کتابهای چاپی شده است.
قدمپور گفت: برداشتهای شخصی یکی از دلایل ترجیح دادن کتاب چاپی به کتاب گویا است. ممکن است یک مخاطب ترجیح بدهد با تخیل خود، شخصیتها را بسازد، که در این حالت، فرد کتاب چاپی را نیز تهیه میکند. اما در نهایت به عقیده من حوزه کتاب دیجیتال از کتاب چاپی پیشی میگیرد.
هزینههای کتاب گویا کمتر از کتاب چاپی نیست
مدیر آوارسا بیان کرد: این اشتباه است که برخی، هزینه کتاب چاپی را بالاتر از کتاب گویا میدانند. گاهی اوقات گویا کردن یک رمان هزینههایی به مراتب بالاتر از کتابهای چاپی دارد.
قدمپور درباره قیمت تمام شده کتابهای گویا، به زمانبندی کار، تعداد گویندهها، موسیقی و تدوین و تنظیم اشاره کرد و گفت: هرچقدر که یک کتاب طولانیتر یا تخصصیتر باشد، قیمت تمام شده آن نیز بیشتر میشود.
وی اضافه کرد: ما در آوارسا بیشتر روی کتابهای کودک و نوجوان کار میکنیم و در همین راستا برای آنکه میدانیم کودکان حوصله کتابهای طولانی را ندارند، نهایتا یک کتاب را در 10 تا 15 دقیقه به پایان میرسانیم. به همین خاطر قیمت کتابهای ما پایین است.
افزایش تولید کتاب دیجیتال در حوزه کودک و نوجوان
قدمپور با اشاره به افزایش تولید کتابهای دیجیتال در حوزه کودک و نوجوان بیان کرد: در چند سال اخیر تولید کتاب دیجیتال در حوزه کودک و نوجوان رشد چشمگیری داشته است که نشان میدهد مخاطبان این حوزه بیشتر شدهاند. کودکان به کتابهای گویا علاقه بیشتری دارند و شاید همین هم دلیل افزایش تولید در این حوزه بوده است.
قدمپور همچنین درباره تاثیر موسیقی در جذابیت کتابهای گویا بیان کرد: من تحصیلاتم در حوزه موسیقی کودک بوده است و فکر میکنم وجود موسیقی برای کتابهای گویا در حوزه کودک و نوجوان یک امر ضروری است و باعث میشود کودک با اشتیاق بیشتری کتاب را گوش کند.
نظر شما