نمایشنامه «داوید و ادوارد» نوشته لیونل گُلدشتاین و با ترجمه محمدرضا خاکی، از سوی نشر روزبهان منتشر شد.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «فلورانس، روستا رو دوست داشت و علاقهمند بود از بالای تپه به برگریزی درختهای پاییزی نگاه کنه. درختها مجذوبش میکردن. اون، تودهی درختها رو با انبوه تماشاگران مسابقههای ورزشی مقایسه میکرد... میدونین چی برام میخوند؟ این ترانه «بانوی زیبای من» رو. «تو پشیمان خواهی شد داوید هالپرن.
آنچه میخواهی ببینی، خواهی دید!» این ترانه رو یادت میآد؟ شما تنها آدمی نیستین که یه ترانههایی برای خودتون داشتین. «تو پشیمان خواهی شد داوید هالپرن. آنچه میخواهی ببینی، خواهی دید!» و من پشیمانم. برای همه روزهای زندگیام پشیمانم... برای همه روزهای زندگی... »
لیونل گُلدشتاین، رماننویس، داستاننویس و نمایشنامهنویس انگلیسی، متولد سال 1935 است. «جلاد»، «مرد قبل از دیروز» و «داوید و ادوارد» از جمله آثار او به شمار میآیند. گُلدشتاین برای کتاب «داوید و ادوارد» جایزه بهترین نمایشنامه و بهترین اجرای تئاتر تلویزیونی را از آن خود کرده است.
کتاب «داوید و ادوارد» نوشته لیونل گُلدشتاین، در 88 صفحه، به قیمت 59 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه محمدرضا خاکی، از سوی نشر روزبهان به بازار کتاب رسید.
نظر شما