کتاب «نامههای پاپا- مخلص گرترود استاین هم هستیم!» شامل نامهنگاریهای ارنست همینگوی و شخصیتهای برجسته زمانه وی اخیرا با ترجمه سعید کمالی دهقان عرضه شده است.
همینگوی، داستاننویس آمریکایی کتابهایی همچون «پیرمرد و دریا» و «وداع با اسلحه»، نامهنویس پرکاری بود، هر قدر در داستاننویسی وسواس نشان میداد، موجز مینوشت و تمییز کار میکرد، در نامهنگاری بیپروا بود، به اطناب میرفت و ملاحظهکاری نمیکرد. نویسندهای که در یک روز کاری به طور متوسط بیش از پانصد کلمه نمینوشت، در طول زندگی حدود 7000 نامه به جای گذاشت.
کتاب «نامههای پاپا- مخلص گرترود استاین هم هستیم!» ترجمه و تالیف سعید کمالی دهقان، خبرنگار گاردین به زبان فارسی است که سرگذشت آشنایی همینگوی با پنج چهره ادبی همعصر خودش را بهتحریر درآورده و 15 نمونه از نامهنگاریهای این نویسنده آمریکایی با این افراد را ترجمه کرده است.
این کتاب دربرگیرنده نامهنگاریهای ارنست همینگوی با ویلیام فاکنر، جان دوسپاسوس، اسکات فیتزجرالد، شروود اندرسون و مسکول پرکینز است و در بخش پایانی با عنوان «آدمی نابود میشود اما شکست نمیخورد» نقدی از ماریو بارگاس یوسا بر پیرمرد و دریا را شامل میشود.
در بخشی از نامه همینگوی به شروود اندرسون آمده است: «میبینی قرار نیست که ما نویسندهها بین خودمان هم رک و راست نتوانیم حرف بزنیم، به همین خاطر اگر تو که این قدر چیزهای خوب نوشتهای، بیایی و چیزی بنویسی که به نظر من که تا به حال اثر عالیای ننوشتهام اما به هر حال همصنف تو هستم بهدردنخور باشد آن وقت باید نظرم را راحت با تو در میان بگذارم.»
«نامههای پاپا- مخلص گرترود استاین هم هستیم!» در 112 صفحه و بهای 50 هزار تومان توسط نشر افق عرضه شده است.
نظر شما