سه‌شنبه ۴ مرداد ۱۴۰۱ - ۱۵:۳۷
«دختر شینا» به زبان هوسایی ترجمه و منتشر شد

کتاب «دختر شینا» با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان در نیجریه، در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به زبان هوسایی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به منظور معرفی فرهنگ و ادبیات غنی دفاع مقدس و فرهنگ مقاومت به جهانیان ازجمله مسلمانان، رایزنی فرهنگی کشورمان در نیجریه با همکاری مرکز ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، کتاب «دختر شینا» را به زبان هوسایی منتشر کرد.

ترجمه هوسایی کتاب دختر شینا با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نیجریه و مشارکت مؤسسه دارالثقلین در ایالت کانو جامعه المصطفی (ص) العالمیه در قالب طرح تاپ از سوی انتشارات اکسل درکه از ناشرین بومی و معتبر در کشور نیجریه در تیراژ ۵۰۰ نسخه ویژه تیر ۱۴۰۱ به چاپ رسید و در دسترس علاقه‌مندان به ادبیات دفاع مقدس کشورمان قرار گرفت.

کتاب «دختر شینا» در سال ۱۳۹۰ در حوزه ادبیات دفاع مقدس به چاپ رسید. این کتاب توسط خانم مهناز ضرابی زاده گردآوری و توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده و تا به حال پانزده بار به چاپ رسیده است.

موضوع این اثر ارزشمند، خاطرات همسر یکی از شهدای استان همدان است. دختر شینا زندگینامه‌ی دختری است به نام «قدم خیر». اسم او را بخاطر قدم خوشی که داشت قدم خیر گذاشتند. پدر و مادرش بخاطر اعتقاداتشان او را به مدرسه نفرستادند و او بی‌سواد ماند، اما به‌خاطر ایمان قوی که داشت بار‌ها افتاد و دوباره ایستاد و ثابت کرد که جهاد یک زن، تربیت درست فرزندانش و حمایت او از همسرش است و در نهایت زندگی او با جنگ رقم خورد و نامش به عنوان همسر شهید در سرزمینش ماندگار شد.

قدم خیر در چهارده سالگی با ستار ازدواج کرد و صاحب پنج فرزند شدند و در بیست و چهار سالگی همسرش شهید شد و از آن زمان او به تنهایی فرزندانش را بزرگ کرد.

این کتاب عاشقانه‌های دو همسر را بیان کرده است و زندگی، شور، عشق و معنویت در کتاب به زیبایی دیده می‌شود. شهید ستار ابراهیمی از شهدای برجسته‌ی عملیات والفجر هشت بوده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها