جلد اول این مجموعه با عنوان «دُری وروجک؛ دخترک خیالباف» است. به نظر برادر و خواهر بزرگتر دُری، او یک نینی کوچولوست. آنها نمیخواهند با او بازی کنند؛ ولی اهمیتی ندارد چون دُری کارهای دیگری دارد که بکند. او دوستهای زیادی دارد که با آنها بازی کند.
جلد دوم با نام «دُری وروجک؛ و یک دوست واقعی» درباره دری است که دوست دارد با دوستانش در خانه بماند. حالا که مدرسهها باز شده است؛ خواهر و برادرش میگویند او دیگر باید یک دوست واقعی داشته باشد. آنها نمیدانند توی کلاس دُری دختری هست که در قلعه زندگی میکند.
عناوین جلدهای دیگر این مجموعه عبارتاند از: «دُری وروجک؛ گوسفند سیاه»، «دُری وروجک؛ دندان لق» و «دُری وروجک؛ کوچولوی خشن».
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
مامان میگوید: «چشمت خوب است.»
میگویم: «از کجا میدانی؟ تو که اصلا چشمم را نگاه نکردی!»
مامان میگوید: «چون وقتی الکی حرف میزنی، میفهمم…»
میگویم: «ولی برای اینکه شبیه دزد دریایی بشوم، باید یک جایم زخم باشد!»
مامان میگوید: «مطمئنم تا آخر روز یک جایت زخمی شده.»
به لوک میگویم: «میشود با مشت بزنی توی صورتم تا دور چشمم سیاه شود؟»
لوک میگوید: «حتما!»
مامانم داد میزند: «لوک! نه!»
لوک میگوید: «واقعی که نمیزنم. فکر نکنم…»
کتابهای مهتاب (واحد کودکونوجوان انتشارات محراب قلم) مجموعه پنججلدی «دُری وروجک» به قلم اَبی هنلون با ترجمه شیدا رنجبر را با شمارگان هزار و 100 نسخه و به بهای هر جلد 55 هزار منتشر و عرضه کرده است.
نظر شما