جمعه ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۲۰:۳۱
ترجمه‌ای از نادر ابراهیمی پس از سال‌ها بازنشر شد

یکی از کتاب‌هایی که انتشارات امیرکبیر به تازگی چاپ جدید آن را روانه بازار کرده، «مویه کن سرزمین محبوب» نام دارد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب را آلن پیتون نوشته و مرحوم نادر ابراهیمی و  فریدون سالک به ترجمه آن پرداخته‌اند.

چاپ دوم این کتاب بیش از ۱۵ سال پیش توسط امیرکبیر منتشر شده بود تا اینکه این انتشارات سال ۱۴۰۱ چاپ سوم این کتاب را در ۳۴۶ صفحه روانه بازار کرد.

«مویه کن سرزمین محبوب» کتابی است که یک داستان حماسی را روایت می‌کند. نویسنده در این داستان سعی کرده چگونگی محرومیت سیاهان در طول تاریخ و عوامل ازهم‌پاشیدگی قبایل آنها را به تصویر بکشد. همچنین آلن پیتون در داستان خود به تلاش سیاهان برای حفظ سرزمین و احقاق حقوق از دست رفته‌شان اشاره کرده است.

برخی این رمان را یکی از مهم‌ترین آثار ادبی آفریقای جنوبی می‌دانند که در قالب حماسه به مبارزه سیاه‌پوست‌ها برای پابرجا ماندن پرداخته است.

هنگامی که این کتاب برای نخستین بار منتشر شد، بیشترین فروش بین‌المللی را برای نویسنده‌اش یعنی آلن پیتون به همراه آورد و توانست تأثیر سیاست‌های تبعیض نژادی را برای غربی‌ها قابل لمس و دیدن کند و از این طریق جایی همیشگی برای نقد این سیاست‌ها در نقشه سیاسی جهان فراهم آورد.

این کتاب که نخستین بار در سال ۱۳۵۷ با ترجمه مرحوم نادر ابراهیمی و فریدون سالک منتشر شده بود، اکنون در غرفه امیرکبیر واقع در نمایشگاه کتاب 1402 عرضه شده است.

سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی تخصصی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» از ۲۰ تا۳۰ اردیبهشت ماه در مصلای امام‌ خمینی(ره) و همزمان به‌ صورت مجازی در ketab.ir برگزار می‌شود.
 
 

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها