حكيمه دبيران اين روزها در حال پيگيري انتشار فرهنك سه زبانه «فارسي، انگليسي، مالايي» است كه اكنون در موسسه «ديوان بهاسا» در كوالالامپور مراحل چاپ را طي ميكند. اين فرهنگ با پيشگفتاري از محمد جوهري، استاد زبان مالايي در دانشگاه پوتراي مالزي درباره اهميت پيشينه روابط ايران و مالزي منتشر خواهد شد._
وي افزود: اين فرهنگ سه زبانه با پيشگفتاري به قلم پروفسور محمد جوهري، استاد پيشكسوت زبان مالايي در دانشگاه «پوتراي» مالزي به چاپ ميرسد. او در اين مقدمه به پيشينه روابط فرهنگي ايران و مالزي و اهميت اين روابط و نيز تلاشهاي خودش براي گشايش بخش زبان فارسي دانشگاه «پوتراي» اشاره هايي دارد.
به گفته دبيران، اين فرهنگ حاصل دو سال تدريس وي در دانشگاه «پوتراي مالزي» است كه در نهايت به يك مجموعه دوهزارتايي واژه تبديل شده و مورد تشويق مسوول «ديوان بهاسا» قرار گرفته است.
وي يكي از وجوه اهميت سه زبانه بودن اين فرهنگ را در مواردي كه واژهاي مالايي، تغيير فرم يافته، يا متاثر از واژه انگليسي با ساخت مالايي است و يا شكل تغيير يافته واژه عربي رايج در زبان فارسي كه با ساخت مالايي تلفظ ميشود، ميداند.
اين فرهنگ حدود 150 صفحه است كه به زودي در كوالالامپور منتشر خواهد شد.
نظر شما