سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۴۰۲ - ۱۳:۴۲
هایکو فراتر از یک قالب شعری است

آزیتا افراشی، رئیس انجمن زبان‌شناسی ایران گفت: هایکو را باید نه یک قالب شعری بلکه به مثابه یک نگاه و جهان‌بینی درنظر گرفت.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آزیتا افراشی، در نشست رونمایی مجموعه سه جلدی «راه کوتاه، سفر طولانی» نگارش مسیح طالبیان که ششم بهمن برگزار شد، عنوان کرد: هایکو را نباید یک قالب شعری دانست بلکه می‌توان آن را به مثابه یک نگاه، نگرش و جهان‌بینی درنظر گرفت.

همچنین بهمن نامور مطلق، نویسنده و منتقد از مجموعه سه جلدی کتاب «راه کوتاه، سفر طولانی»، به عنوان یک دانشنامه یاد کرد و از دیدگاه گونه‌شناسی شعر، هایکو را از گونه‌های ایجازی برشمردند و آن را در تقابل با کلام‌محوری شعر در فرهنگ‌های خاورمیانه و از جمله ایران پنداشت که مُطول است.

وی به اکولوژی زبان اشاره کرد و گفت: شعر و زبان در شرق آسیا و از جمله ژاپن را یک زبان پالایش‌یافته و ناتمام و استرلیزه در تقابل با زبان در کشورهای خاورمیانه قرار داد که به مُطول‌گویی و کمال متمایل است.

فرزاد کریمی، نویسنده و منتقد ادبی نیز ضمن اشاره به اهمیت این مجموعه با نگاه انتقادی به کمبودهای آن پرداخت و با اشاره به حجم اصطلاحات به کار رفته به جای خالی کتابنامه و نمایه و توضیح جامع این اصطلاحات اشاره کرد و همچنین جای یک فصل دیگر را در آغاز کتاب که به پیشینه و روش پژوهش بپردازد، خالی دانست.

کریمی همچنین تضاد موجود در دیدگاه‌های ماسائوکا شیکی درباره هایکوی مدرن را که هایکو را از یک طرف در حوزه رئالیسم می‌پندارد و از طرف دیگر اعلام می‌کند که «تخیل چاشنی هایکو است» را به عنوان یک مسئله مطرح کرد و با دیدگاه فلوبر این تضاد را قابل باور پنداشت زیرا هر پدیده، تجربه و یا هر رویدادی در شعر از روزن ذهن عبور می‌کند.

حمیدرضا شعیری، استاد دانشگاه نیز در این نشست ابتدا به تاریخچه انجمن‌های دوستی بین فرهنگ‌های مختلف پرداخت و دلیل انتخاب موسسه فرهنگ سینا را برای این نشست، همگونی فضای این محل با فضای آرامش‌بخشِ شعر هایکو عنوان کرد چراکه هایکو ریتم و شتاب زندگی و ضرب‌آهنگ تند زندگی را متوقف می‌کند و نوعی آرامش به انسان دست می‌دهد.

شعیری اضافه کرد: هایکو موجود زنده‌ای است و فضایی را ایجاد می‌کند که رنگ و بوی هستی دارد و انسان را وادار می‌کند که به چیستیِ درد فلسفه و زبان وارد شود و رابطه خود با خود و خود با طبیعت را هموار و با خود و جهان آشتی کند.

برچسب‌ها

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • حمید رضا رضائیان US ۱۳:۳۷ - ۱۴۰۲/۱۱/۱۱
    بی شک تلاش بیش از دو دهه نگارش، ترجمه و جلسات و سایر اقدامات استاد گرامی مسیح طالبیان در شناساندن شعر هایکو « راهی کوتاه» نبوده و این سه مجلد کتاب ارزشمند ایشان که حاصل زحمات مداوم استاد طالبیان گرامی می باشد، نقطه عطف مهمی در شناساندن قسمتی بزرگ و دلچسبی از ادبیات کشور کهن ژاپن برای اهل شعر و آموزش می باشد. با آرزوی سلامتی برای استاد مسیح طالبیان عزیز و آرزوی برقرای و توانایی دست و قلم و قدم ایشان در «سفر طولانی»

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها