سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): مهمترین اخبار هفته گذشته سرویس ادبیات ایبنا را به اختصار میخوانید.
برگزاری اختتامیه هجدهمین دوره جشنواره شعر فجر
شامگاه یازدهم بهمن ماه اختتامیه هجدهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد. در این رویداد برگزیدگان بخشهای درباره شعر، کودک و نوجوان و شعر بزرگسال (محاوره، شعر نو و شعر کلاسیک) معرفی و تجلیل شدند. همچنین حجتالاسلام زکریا اخلاقی، شاعر پیشکسوت لوح سپاس دریافت کرد.
برگزاری نشست ادبی «پلاک ۱۸»
علیرضا قزوه در نشست ادبی «پلاک ۱۸» که شامگاه ۱۰ بهمن و در آستانه مراسم اختتامیه هجدهمین دوره شعر فجر به میزبانی گروه بینالمللی هندیران و با اجرای سیدمسعود علویتبار در پیامرسان اجتماعی بله برگزار شد، عنوان کرد: امسال ما هجدهمین دوره جشنواره شعر فجر را برگزار میکنیم و تلاش داریم که مخاطبان زیادی را درگیر این جشنواره کنیم. شاید در سالهای گذشته تعداد مخاطبانی که درگیر جشنواره میشدند و شعر میخواندند تعدادشان به صد نفر هم نمیرسید و مخاطبانی که میآمدند و شعر گوش میدادند شاید تعداد معدودی مثل ۱۰۰۰، یا ۲۰۰۰ نفر را شامل میشدند که این برنامهها نیز انعکاس تلویزیونی و انعکاس مطبوعاتی خیلی بالایی هم نداشت. امسال ما برای جشنواره شعر فجر به گونهای پیش رفتیم که در سراسر کشور همه شبکههای تلویزیونی درگیر این مراسم شوند. ما ۳۳ مرکز تلویزیونی در ۳۰ استان و سه شهر کشور داریم که امسال تمام این مراکز تلویزیونی در استودیوهای خودشان رقابتهای شعر را بین شاعران برگزار میکنند و برنامهها با شکل و فرم جدیدی در معرض نگاه مردم هر استان قرار خواهد گرفت.
نشان درجه یک هنر به سیمین دخت وحیدی اهدا شد
آیین اهدای نشان درجه یک هنر به بانو سیمین دخت وحیدی، شاعر انقلاب با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، رضا اسماعیلی، دبیر هفدهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر، محمدجواد کامور بخشایش، دبیر بیستودومین دوره جشنواره قلم زرین، حامد محقق، معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران و سردار گلعلی بابایی، دبیر شانزدهمین دوره «جایزه ادبی جلال آلاحمد» و جمعی از شاعران و نویسندگان کشور سهشنبه (۱۰ بهمن) برگزار شد.
فرخوان جایزه داستاننویسی سیمین منتشر شد
دبیرخانه جایزه داستاننویسی سیمین، فراخوان شرکت در پنجمین دوره جایزه را منتشر کرد.
رونمایی «راه کوتاه، سفر طولانی»
آزیتا افراشی، رئیس انجمن زبانشناسی ایران در نشست رونمایی مجموعه سه جلدی «راه کوتاه، سفر طولانی» نگارش مسیح طالبیان که ششم بهمن برگزار شد، عنوان کرد: هایکو را نباید یک قالب شعری دانست بلکه میتوان آن را به مثابه یک نگاه، نگرش و جهانبینی درنظر گرفت.
«سرهنگ ثریا» نقد گفتمانشناسانه شد
تینا امین، پژوهشگر و منتقد در نشست نمایش و نقد گفتمانشناسانه و نشانهشناسانه فیلم «سرهنگ ثریا» که به همت دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری انقلاب اسلامی برگزار شد، ضمن تمجید از بازی خوب ژاله صامتی در این فیلم و همچنین اجرای مناسب لهجههای مختلف در فیلم به بحث گفتمانشناسانه فیلم پرداخت و گفت: فیلم سرهنگ ثریا فقط سوژهای نمونه برای پرداخت به بحث گفتمانشناسی در سینما است. عناصرداخلی هرگفتمانی ازهمنشینی دال و مدلولی به نام نشانه شکل میگیرند و نشانهها یک معنای ایجابی و یک معنای سلبی دارند و اینها منظومه معنایی درون گفتمان ما را میسازند و عناصر داخلی که به تثبیت معنایی میرسند، میتوانند در یک مفصل بندی وارد یک گفتمان شوند و ساختار آن گفتمان را بسازند و به آن هویت دهند. در یک هم عرضی با همدیگر معنایشان تشکیل میشود و در یک منطق تفاوتی با گفتمانهای رقیبشان، خودشان را نشان و بروز میدهند یعنی گفتمان غیر از آنچه که هست، گفتمانی در تقابل با گفتمان رقیب است.
فاضل نظری از نامزدی نهایی خود در جشنواره شعر فجر انصراف داد
فاضل نظری که با مجموعه شعر «وجود» نامزد نهایی بخش شعر کلاسیک هجدهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر شده، در اینباره نوشته است «امروز مطلع شدم کتاب «وجود» در فهرست چهار نامزد دریافت جایزه کتاب سال کلاسیک فجر است. با احترام و سپاس از عنایت دبیر ارجمند و هیات محترم داوران این دوره به کتاب این بنده کمترین، با هدف ایحاد فرصتی مناسبتر برای حضور و درخشش شاعران عزیز جوان، از حضور در این رقابت اعلام انصراف مینمایم و امیدوارم این جشنواره در سپهر فرهنگ و ادبیات فارسی به جایگاه شایسته خود دست یابد.»
نشست «فارسی شکر است» برگزار شد
جعفرمحمد ترمذی، شاعر و استاد دانشگاه خاورشناسی تاشکند ازبکستان در نشست تخصصی «فارسی شکر است» به میزبانی خانه کتاب و ادبیات ایران، عنوان کرد: ایران برای من یک کشور آرمانی بوده و آن را مانند وطنم دوست دارم. امروز شاگردان من خودشان استادان زبان و ادبیات فارسی در جنوب جمهوری ازبکستان شدهاند و ساکنان برخی از مناطق ازبکستان هنوز به زبان فارسی صحبت می کنند. برخی چندین زبان را میدانند و در ازبکستان کنونی آموزش زبان بسیار رایج است چراکه اعتقاد دارند کسی که چندین زبان بلد نیست نمیتواند مقامی پیدا کند و هر چه تعداد زبان بیشتری را بداند اوضاع زندگی وی بهتر خواهد شد. من فارسی زبان هستم و تا امروز ۱۰ کتاب نوشتهام که یا چاپ شده یا آماده چاپ هستند. از این آثار هفت کتاب به فارسی و سه کتاب به زبان ازبکستانی هستند. فارسی و ادبیات فارسی آن قدر اهمیت دارد که یکی از دانشجویانم برای پسا دکترا روی جایگاه مولانا در ادبیات ازبکی تحقیق انجام میدهد.
رویداد ملی سرآمدان ادبی برگزار میشود
رویداد ملی سرآمدان ادبی به منظور شناسایی و تکریم سرآمدان ادبی و تسهیل مسیر اثرگذاری و الگوسازی از ایشان برگزار میشود.
«رومئو و ژولیت افغانستان» به بازار کتاب ایران آمد
کتاب «عاشقان؛ رومئو و ژولیت افغانستان»، داستان عشق ممنوعه به نقاط و فراز و فرودهای زیادی میرسد که علاوه بر توجه به جزییات آغاز و پایانی دردها، مشکلات و تهدیدات، به مباحثی همچون قضایی، اجتماعی و فرهنگی در سرزمینی به نام افغانستان نیز پرداخته میشود.
نظر شما