مهدی محمدخانی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره تازههای نشر ساقی گفت: کتاب «نوشتن فیلمنامه کوتاه» ترجمه حسین فراهانی، کتاب جدید نشر ساقی است که در ایام نمایشگاه منتشر شده است، علیرغم وضعیت بحرانی کاغذ و نوسانات اقتصادی در سالهای اخیر، بخشی از انتشارات ما که وظیفه جمع آوری اطلاعات، محتوا و کتابها را داشته، همچنان فعال بود و در حال رصد کتابهای روز جهان بودیم. بخشی از فعالیتهای انتشارات هم معطوف ترجمه و تألیف کتابها بود. از سویی از قبل تعدادی کتاب در دست ترجمه داشتیم که به دلیل مشکل قیمت کاغذ نتوانسته بودیم کتابها را با چاپ افست منتشر کرده و آنطور که میخواستیم وارد بازار کنیم.
وی افزود: امسال با رفع موانع و برنامهریزی انجام شده قصد داریم که به صورت منظم و ماهانه شاهد تولید چند اثر باشیم که تعدادی از اینها شامل کتابهای جدید و تعداد دیگر کتابهای تجدید چاپ است. اولویت با کتابهایی است که دو سال گذشته در حال کار روی آنها بودهایم. در مرحله اول شاهد پیوستن این کتابها به جمع کتابهای خود خواهیم بود. در مرحله دوم کتابهای جدیدی را چاپ میکنیم که امسال شروع به تألیف و ترجمه آنها کردهایم.
مدیر انتشارات ساقی گفت: خبر دیگر اینکه در این نمایشگاه ما دو کتاب دیگر ارائه کردهایم. یکی با عنوان «پنج واژه کلیدی در سینما» نوشته جوزف ماسسلی که مترجم آن آقای سید احمد موسوی و خانم مهراوه موسوی هستند. این کتاب مفاهیم پنج واژه کلیدی سینما یعنی زاویه دوربین، برش، تداوم، نمای نزدیک و ترکیب بندی را بررسی میکند. این کتاب همراه یادداشتی از احمد ضابطی جهرمی استاد مستندسازی بهعنوان پیشگفتار ارائه شده است. عنوان کتاب دیگری که برای سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران آماده کردهایم «پنج بازگشته» است. «پنج بازگشته» داستان پنج کارگردان سینمای هالیوود در جنگ جهانی دوم است. سال گذشته ما این کتاب را در نسخههای محدود برای بررسی بازار و جلب توجه مخاطبین چاپ کردیم و بهزودی آن را بهصورت گسترده چاپ خواهیم کرد. پیشگفتار این کتاب توسط آقای دکتر سید مجید حسینی نوشته شده است.
شما میتوانید اطلاعات کامل نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران را اینجا بخوانید.
نظر شما