یکشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۳ - ۱۸:۰۵
«تو و من و شب» در بازار کتاب

آخرین مجموعه شعر سعاد الصباح شاعر مشهور عرب به فارسی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، یدالله گودرزی، مترجم شعر و ادبیات عرب، کتاب «تو و من و شب» را از سعاد الصباح به نشر گویا سپرد.

سعاد الصباح یکی از شاعران و روشنفکرانِ مطرح در جهان عرب است. وی از خانواده آل صباح است؛ خانواده ای که به کویت حُکم می‌راند و زمام ِ قدرت دراین کشورِ کوچک را در دست دارد. اما سعاد کوشیده راهی متفاوت از حاکمان برود، یعنی از گرفتن پست و مقام در ساحتِ سیاسی بپرهیزد و به وادی قلم و اندیشه گام بگذارد. وی جسورانه کنش‌پذیری و بی‌عملی کشورهای عربی را نقد می‌کند و روزمرگی و بی‌تفاوتی آنها را به تازیانه انتقاد می‌گیرد.

همچنین گودرزی گزیده‌ای از جملات شاعرانه و اندیشمندانه سعاد را در کتاب خود آورده است و این مجموعه به گونه‌ای بازتابی کامل از اندیشه‌ها و سروده‌های سواد از صباح به مخاطبان به دست می‌دهد: «من با آزادی ناکرانمند موافق هستم امّا با آزادیِ مسئولیت‌پذیر نه آزادیِ ویرانگر»، «شعر همان قالیِ سلیمان است که با آن شادمانه به سمتِ ناشناخته‌ها پرواز کرده‌ام»!

شعری از کتاب «تو و من و شب»:

می‌توانستم مانند زنانِ زمین

معشوقِ آینه‌ها باشم؛

می‌توانستم قهوه‌ام را در رختخوابم بنوشم

و ساعت‌ها پشتِ تلفن غیبت کنم

و مانندِ ملکه‌ها باشم؛

می‌توانستم نه چیزی بخوانم

نه چیزی بنویسم،

خودم را وقفِ مُد و خودنمایی و سفر کنم

می‌توانستم نه پس بزنم،

نه خشمگین شوم

و نه در روبه‌روی فاجعه فریاد بکشم؛

می‌توانستم اشک را قورت بدهم

می‌توانستم از پرسش‌های تاریخ بگریزم

و از شکنجۀ خود،

می‌توانستم از نالۀ غمگینان و نعرۀ شکستگان

و انقلابِ قربانیان دوری کنم

امّا من به قانون‌های زنانه خیانت کردم

و رویارویی با واژه‌ها را برگزیدم!

برچسب‌ها

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • قاسم صراف IR ۱۵:۰۷ - ۱۴۰۳/۰۴/۲۵
    سعاد صباح عالیه

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها