وی ادامه داد: اما در دفتر سوم که دربرگیرنده 63 قطعه شعر سپید است سعی کردم بیشتر به عنصر حرکت در شعر بپردازم. کلمه «باد» در میان سرودههای این مجموعه با بسامد بیشتری تکرار شده است و حتی عنوان کتاب نیز نشان از این موضوع دارد.
این شاعر عنصر حرکت در شعرش را از نوع ذاتی و درونی معرفی کرد و اظهار داشت: نمیتوانم بهطور قطعی شعرهایم را جزو اشعار با رویکرد اجتماعی بدانم اما اگر دغدغهای به شخص من مربوط باشد بهطور حتم به اجتماع نیز مربوط است پس پرداختن به مضامین اجتماعی نیز در میان این شعرها دیده میشود.
وی افزود: اما سعی کردهام تفکرات دورنی و اعتقادات شخصیام را نسبت به هستی بیان کنم و آنرا به جامعه و محیط پیرامون تعمیم دهم. آفرینش، جبر و اختیار و تنهایی انسان موضوع و دستمایهای برای سرودن شعرهای این مجموعه بوده است.
واعظ زاده به برگزاری چندین جلسه نقد و بررسی برای دفتر شعر «ترجمه تاریکی» اشاره و تصریح کرد: نشستهای نقد و بررسی میتوانند تاثیری غیرمستقیم بر آثار بعدی شاعر داشته باشند. در چاپ مجموعه سوم سعی داشتم نقدها و نظرهایی را که در ارتباط با سرودههایم شنیده بودم اعمال کنم اما در نهایت برداشت خودم را نسبت به نظر مخاطب داشتم.
وی در پایان یادآور شد: در حال حاضر گردآوری مجموعهای از شعرهای کوتاه آذریام را در دست انجام دارم. البته هنوز عنوان و ناشری برای این مجموعه در نظر نگرفتهام.
کاظم واعظ زاده متولد 1360 است. نخستین دفتر شعر او با عنوان «باران نگاه» توسط نشر همسایه در سال 1378 منتشر شد.
نظر شما