روسیه
-
در مسکو؛
ایران و روسیه درباره همکاریهای کتابخانهای رایزنی کردند
رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و رئیس کتابخانه دولتی روسیه (لنین) دیدار و گفتوگو کردند.
-
از سوی نشر کتاب پارسه منتشر شد؛
کتاب «ایران – روسیه»؛ روایتی از دوره طولانی فراز و نشیب دو کشور
کتاب «ایران-روسیه» دو قرن مواجهه از سوی نشر کتاب پارسه منتشر شد. در این کتاب از زوایای مختلف به جنبههای روابط ایران و روسیه پرداخته شده است.
-
به همت نشر مان؛
کتاب «چهرهنگاری درباری؛ هنر قاجار در گنجینههای روسیه تزاری» منتشر شد
کتاب «چهرهنگاری درباری؛ هنر قاجار در گنجینههای روسیه تزاری» نوشتهٔ کیانوش معتقدی و علیرضا بهارلو در نوبت اول ۱۴۰۳ با ۱۶۰ صفحه گلاسه تمامرنگی به قیمت ۳۸۵ هزار تومان از نشر مان منتشر شد.
-
از سوی انتشارات پیله منتشر شد؛
«بیایید از پوتین بگوییم»؛ اسطورهزدایی از رئیسجمهور روسیه
کتاب «بیایید از پوتین بگوییم» نوشتهای مختصر و موجز اما در عین حال حاوی نکاتی برجسته و ویژه درباره پوتین است. نویسنده به دنبال اسطورهزدایی از پوتین و هر آن چیزی درباره اوست که بیشتر شمایل افسانه و بزرگنمایی پیدا کرده است.
-
به میزبانی انستیتو روابط بینالمللی دانشگاه قازان؛
نشست «شعر فارسی؛ فردوسی و خیام» برگزار شد
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، نشست ادبی «شعر فارسی؛ فردوسی و خیام» به مناسبت ایام گرامیداشت این دو ادیب نامدار ایران زمین در مرکز ایرانشناسی انستیتو روابط بینالمللی دانشگاه فدرال قازان تشکیل شد.
-
با پیام دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی کشور؛
نمایشگاه آثار دوسالانه «کارتون کتاب» در کتابخانه ملی تاتارستان افتتاح شد
نمایشگاه آثار دوسالانه بینالمللی «کارتون کتاب» با پیام مهدی رمضانی، دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی کشور در کتابخانه ملی جمهوری تاتارستان در شهر کازان روسیه افتتاح شد.
-
با هدف آشنایی مردم روسیه؛
کتاب جاذبههای گردشگری ایران به زبان روسی منتشر شد
کتاب جاذبههای گردشگری ایران با هدف آشنایی مردم روسیه با ظرفیتهای گردشگری و فرهنگ و تمدن کشورمان به زبان روسی منتشر شد.
-
مترجم زبان روسی در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
«جبهه ایرانی – انقلاب جهانی» کتابی اسنادی درباره قیام میرزا کوچکخان جنگلی است
محمد نائبپور، مترجم زبان روسی گفت: «جبهه ایرانی – انقلاب جهانی» مجموعه اسنادی درباره جنبش جنگل و قیام میرزا کوچک خان جنگلی است. این کتاب بر پایه اسناد نوشته شده و از این حیث بی نظیر است.
-
نویسنده روس در گفتوگو با ایبنا؛
هوش مصنوعی در صنعت چاپ روسیه حضور دارد
یوگینی کرمچوکوف، نویسنده روس، درباره استفاده از هوش مصنوعی در فرآیند تولید کتاب در روسیه میگوید: در صنعت چاپ و طراحی جلد کتاب از هوش مصنوعی استفاده میشود.
-
نشست «همزبانی شرقی» در سرای ملل نمایشگاه کتاب برگزار شد؛
خدمات ارزشمند ایرانشناسان شوروی به فرهنگ ایرانی/ ایران و چین دارای فرهنگهایی بزرگ و نزدیکند
علی اشرف صادقی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره روابط فرهنگی ایران و روسیه بیان کرد: خدماتی که ایرانشناسان اتحاد جماهیر شوروی به فرهنگ و زبان فارسی کردند بسیار ارزشمند و مهم است. تا وقتی که اتحاد جماهیر شوروی وجود داشت دانشمندان زیادی درباره ایران کار میکردند و آثاری ارزنده چاپ کردهاند مانند تصحیحات متون فارسی مهم مثل جامعتواریخ و آثار دیگر.
-
از سوی انتشارات ایران؛
«روابط روسیه و کشورهای شورای همکاری خلیج فارس و ایران» منتشر شد
نویسندگان با توجه به رویکرد چندجانبهگرایی روسیه و تلاش این کشور برای پیوند اهداف ژئوپلیتیکی و انگیزههای ژئواکونومی در منطقه خلیجفارس، درصدد ارائه پاسخی متقن به این سؤال هستند که رویکرد نوین روسیه نسبت به کشورهای شورای همکاری خلیجفارس شامل چه اهدافی میشود؟
-
از سوی نشر ثالث منتشر شد؛
خاستگاههای انقلاب روسیه/ ده روزی که جهان را لرزاند
انقلاب 1917 روسیه شاید مهمترین واقعه سیاسی قرن بیستم بود که طنینهای آن همچنان در قرن بیستویکم به گوش میرسد.
-
موسی عبداللهی درباره جایگاه جایزه کتاب سال جهانی بیان کرد؛
دنیس ولکوف نقش مهمی در ارائه اخبار مثبت از ایران در روسیه ایفا کرد
موسی عبداللهی گفت: نویسندهای که در جایزه جهانی کتاب سال برنده میشود، در شناساندن جایگاه علمی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در جامعه نقش مثبتی را ایفا خواهد کرد. دنیس ولکوف، ایرانشناس روس همواره این موضوع را که کتابش در حوزه تاریخ، جایزه جهانی کتاب سال را گرفته در رسانهها بازگو کرده است.
-
بهبهانه دهمین سالروز تاسیس نشریه کابانا منتشر شد؛
نمایش خلاقیت؛ ۱۰ کتابخانه برتر به انتخاب «کابانا»
در جشن ۱۰ سالگی مجله کابانا، مدیر خلاق آن، کریستوف رادل، «۱۰ کتابخانه برتر» را که هرکدام در دهه گذشته در کابانا منتشر شدهاند، معرفی کرده است.
-
از سوی نشر کتاب پارسه چاپ شد؛
انتشار کتاب «زنان در زمانه استالین»/ نور تاباندن بر تاریک جاهای تاریخ رسمی روسیه شوروی
کتاب «زنان در زمانه استالین» تالیف ملانی ایلیچ و ترجمه سمیه طباطبایی از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه راهی بازار چاپ و نشر شد.
-
از سوی گروه مطالعات سیاست خاورمیانهای روسیه؛
آئین رونمایی از کتاب «فرهنگ سیاسی روسیه» برگزار میشود
گروه مطالعات سیاست خاورمیانه روسیه پژوهشکده مطالعات پیشرفته خاورمیانه با همکاری انتشارات نگارستان اندیشه مراسم رونمایی و وارسی آوردهها و بایستههای کتاب «فرهنگ سیاسی روسیه» را برگزار میکند.
-
مولف فرهنگ لغات روسی-فارسی؛
ایرانشناس و زباشناس برجسته روسی درگذشت
پروفسور گرانت آوانسوویچ واسکانیان ایرانشناس و زبانشناس برجسته روس و مولف فرهنگ لغات روسی-فارسی پس از ۹۹ سال زندگی، درگذشت.
-
از سوی نشر شیرازه؛
کتاب «خاننشین ایروان در عصر قاجار» منتشر شد
خاننشین ایروان در عصر قاجار را میتوان گزارشی از چگونگی حکمروایی قاجار و در این مورد بهخصوص حکمروایی حسین خان سردار بر ایروان نیز دانست که به نظر میآید ترتیب نامناسبی نیز نبوده است.
-
از سوی نگارستان اندیشه؛
کتاب «فرهنگ سیاسی روسیه» منتشر شد
کتاب «فرهنگ سیاسی روسیه؛ خوانشی تاریخی در ریشهها، روندها و کارکرد دولت» تالیف مشترک جهانگیر کرمی و رقیه کرامتینیا از سوی انتشارات نگارستان اندیشه منتشر شد.
-
چهار سفرنامه انتشارات امیرکبیر در مدرسه شرفالدین بررسی شد؛
اگر میخواهید تاریخ مردم را بدانید باید سفرنامهها را بخوانید
ساسان طهماسبی، مترجم سفرنامهها گفت: اهمیت سفرنامه در این است که یک سیاح اروپایی چیزهایی را میبیند و مینویسد که یک مورخ نمیبیند. وقتی زمان بگذرد چیزهایی در مورد غذا، لباس و زندگی عادی مردم فراموش میشود اما سفرنامه تاریخ مردم است و چیزهایی در آن ذکر میشود که سانسور است. اگر میخواهید تاریخ مردم را بدانید باید سفرنامهها را بخوانید.
-
معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران از تجربه حضور در نمایشگاه کتاب روسیه گفت:
تصویرگری شرقی کتابهای ایرانی برای مخاطبان روسیه جذاب است
معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران، معتقد است: بازار کتاب روسیه، بازار گستردهای است و تصویرگران و نویسندگان ایرانی میتوانند به این عرصه وارد شوند اما باید از طریق ناشران روسیه وارد این بازار شد
-
معرفی کتاب کودک از نویسنده روسی؛
روایت سوفیا پروکوفیوا از پذیرش اشتباه توسط کودکان لجباز
کتاب «من معذرت نمیخواهم»، یک داستان کودکانه اثر سوفیا پروکوفیوا است که به بچهها آموزش میدهد چگونه عذرخواهی کنند.
-
نگاهی به تازههای کتاب که با موضوع روسیه منتشر شدهاند؛
ویژگیهای ریشهدار در نوع نگاه روسها به جهان پیرامونشان/ از ریشههای انقلاب روسیه تا زیر لایههای برف
سیوششمین نمایشگاه کتاب مسکو به تازگی با حضور ایران برگزار شد. در این گزارش به مناسبت برگزاری این نمایشگاه به واکاوی تعدادی از کتابهایی پرداختهایم که با موضوع روسیه در سال 1402 چاپ و راهی بازار نشر شدهاند.
-
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه به ایبنا گفت؛
برگزاری نخستین نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک و نوجوان روسیه/ بلاروس؛ مهمان ویژه نمایشگاه کتاب مسکو 2023
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران گفت: همزمان با سیوششمین دوره نمایشگاه کتاب مسکو، نخستین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک و نوجوان روسیه نیز برگزار میشود.
-
به همت رایزنی فرهنگی ایران در مسکو:
هفته فرهنگی ایران در روسیه برگزار میشود
به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی فرهنگی ایران در مسکو، هفته فرهنگی ایران در شهرهای مسکو و سنت پترزبورگ برگزار میشود.
-
عضو اتحادیه نویسندگان روسیه در گفتوگو با ایبنا؛
هنر طراحی جلد ایرانیها چشمگیر است
یوگنی ودولاسکی که در نمایشگاه کتاب تهران حضور داشت، طراحی جلد کتابهای کودک در ایران را درخور توجه ارزیابی کرد و گفت: با اینکه با زبان فارسی آشنا نیستم اما تصاویر روی جلد کتابها برایم زیبا و چشمگیر بود.
-
در جریان گفتوگو با رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت گرفت؛
استقبال مشاور فرهنگی رئیس جمهور روسیه از پیشنهاد همکاری با ایران برای توسعه «ادبیات مقاومت»
ولادیمیر تولستوی از پیشنهاد همکاری با جمهوری اسلامی ایران برای توسعه «ادبیات مقاومت» در زمینههای مختلف نشر آثار ادبی، برپایی نمایشگاههای مشترک، تهیه فیلم و سریال با موضوع ایستادگی و مقاومت و نیز جشنوارههای معنوی استقبال کرد.
-
از سوی انتشارات شهید کاظمی؛
خاطرات طنز یک طلبه از سفرهای تبلیغی به کتابفروشیها آمد
کتاب «چشم حاج آقا» نوشته رضا کشمیری از سوی انتشارات شهید کاظمی منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
در نشست «روسیه و فرصتهای ترجمه معکوس» مطرح شد؛
چخوف در بین همه نویسندگان خارجی، بالاترین تعداد نشر کتاب را دارد
عضو هیأت علمی گروه زبان روسی دانشگاه علامه طباطبایی تهران در نشست «روسیه و فرصتهای ترجمه معکوس» بر توجه به سلیقه مخاطبان روس در بحث نشر کتاب تأکید کرد و گفت: اکنون بخش بسیار بزرگی از آثار ایرانی که به روسی ترجمه میشوند کتابهای مذهبیاند و این در حالی است که وقتی نظرسنجیهای روسیه را نگاه و سلیقه خوانندگان کتاب را بررسی میکنید متوجه میشوید که کتب مذهبی آخرین جایگاه را دارد و آنها بیشتر به تاریخ و زندگینامه علاقه دارند.
-
به زودی از سوی بنیاد مطالعات اسلامی؛
سه کتاب از موسوعه معارف اهل بیت برگردان روسی میشوند
للتواصل و التاصیل کتاب «گفتمان سیاسی» به زبان ایتالیایی و کتابهای «مهدویت» و «گفتمان سیاسی» به زبان روسی توسط بنیاد مطالعات اسلامی روسیه بزودی ترجمه خواهند شد.