زبان فارسی
-
انتشار گزیده شعر فارسی در تاجیکستان؛
فصلنامه پارسیزبانان «لیراو» به ایستگاه هشتم رسید
بوشهر - فصلنامه ادبی «لیراو» به سردبیری حمیدرضا اکبری (شروه) همزمان با بهار ۱۴۰۴ منتشر شد. همچنین گزیده شعر شاعران پارسیزبان به همت این پژوهشگر ادبی و عبیدالله ستگینوف، مترجم تاجیکی همزمان با روزهای نخست امسال به زبان روسی برگردانده شد.
-
به مناسبت روز جهانی شعر؛
شعر فارسی؛ آوایی که جهان را تسخیر کرد
نغمههای پارسی از دل تاریخ برخاستهاند و با آوای شاعرانی چون حافظ، سعدی و مولانا، نهتنها سرزمین ایران را درنوردیدهاند، بلکه مرزها را شکسته و در گوش جان جهانیان طنینانداز شدهاند. شعر فارسی، این میراث بیبدیل، با عطر عرفان و حکمت، ادبیات جهان را مسحور خود کرده است.
-
یادداشت میهمان؛
سخیف نویسی محصول فضای مجازی
یک پژوهشگر زبان فارسی معتقد است؛سلطۀ ارزشی فرهنگ بیگانه که در ادبیات امروز وارد شده، از میان روایتهای داستانی سربرمیآورد که گرایش دستهای از نسل جوان امروز ایران را به پذیرش بیچونوچرای آن نمایش میدهد. در تقابل نظام فرهنگی خود و دیگری، دیگری دارای مرکزیت میشود و خودی در حاشیه جای میگیرد.
-
یک پژوهشگر زبان سغدی مطرح کرد:
بازخوانی یک گنجینه باستانی/ سغدی، زبانی که هنوز با ما سخن میگوید
سمیه مشایخ، پژوهشگر زبان سغدی، گفت: زبان سُغدی در دوره ایرانی میانه، یعنی تقریباً از قرن اول میلادی تا قرن نهم / دهم میلادی، در منطقه سُغد بخشی از فرارود، شامل شهرهای مهمی مانند سمرقند، بخارا، پنجکنت و تاشکند، بهعنوان زبان اصلی مردم سغد و همچنین بهعنوان زبان میانجی تجاری در سراسر جاده ابریشم رواج داشته است.
-
توسط رایزن فرهنگی ایران انجام شد؛
اعطای گواهینامه پایان دوره آموزش زبان فارسی در سریلانکا
دوره آموزش زبان فارسی در دو مدرسه منبع الهدی و زینبیه در شهرهای والاچینا و پولوناروای سریلانکا به پایان رسید.
-
آغاز آموزش زبان فارسی در قزاقستان
به همت وابستگی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در آلماتی، دوره آزاد آموزش زبان فارسی در مرکز فرهنگی سرکنسولگری ایران در آلماتی آغاز شد.
-
گفتوگوی اختصاصی با برگزیده جایزه جهانی کتاب سال؛
کاتاژینا وانسالا: زبان فارسی یک زبان استثنایی است
کاتاژینا وانسالا درباره فاصله زبان نوشتار و زبان گفتار در زبان فارسی گفت: به نطر من زبان فارسی یک زبان استثنایی است، البته این نکته جای بحث دارد. شاید محقق دیگر، نظر متفاوتی داشته باشد. من به عنوان یک خارجی که زبان فارسی را فراگرفته است و مجبور شده است هم زبان نوشتار و هم زبان گفتار را یاد بگیرد، می گویم که این فاصله بزرگ است.
-
در نشست کتاب «فارسی گفتاری مدرن در رمان های معاصر ایران» مطرح شد؛
سفر به ایران مرا به آموختن زبان محاوره فارسی علاقهمند کرد
اتاژینا وانسالا استادیار گروه ایرانشناسی موسسه شرقشناسی دانشگاه یاگلونی گفت: سال ۲۰۰۶ بعد از یک سال آشنایی با زبان فارسی در حالی به ایران سفر کردم که باور داشتم میتوانم به زبان فارسی گفت و شنود کنم. من همراه دو دختر لهستانی از از راه زمینی وارد ایران شدیم و انگار مردم به زبان دیگری صحبت میکردند که ما اصلاً آن را نیاموخته بودیم. آنجا بود که متوجه اهمیت زبان محاوره در فارسی شدم.
-
موضوع برنامه «پارسی گویان» از رادیو ایران؛
علت بیتوجهی سلطان محمود غزنوی به شاهنامه فردوسی
برنامه «پارسی گویان» این هفته پنجشنبه ۲۵ بهمن، بیاعتنایی سلطان محمود غزنوی به شاهنامه فردوسی را مورد بررسی قرار میدهد.
-
با حضور میرجلالالدین کزازی؛
کنگره ملی ادبی «گوهر گیتی» در بروجرد برگزار میشود
لرستان - کنگره ملی ادبی «گوهر گیتی» با حضور دکتر میرجلالالدین کزازی در بروجرد برگزار میشود.
-
از سوی انتشارات پرک؛
کتاب «فن بیان و زبان بدن» منتشر شد
قزوین- کتاب «فن بیان و زبان بدن» تالیف فریبا خواجهوند و شهناز خواجهوند از سوی انتشارات پرک با شمارگان ۵۰۰ جلد منتشر شد.
-
در آیین رونمایی کتاب «گویش و واژگان مردم کوهمره» مطرح شد؛
گویش کهن «کوهمره» در ادامه زبان اصیل ایران باستان است
فارس- محمود جعفری دهقی، استاد گروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران در آیین رونمایی کتاب «گویش و واژگان مردم کوهمره»، گفت: گویش کهن «کوهمره» در ادامه زبان اصیل ایران باستان است.
-
در گفتوگو با «ایبنا» اعلام شد؛
عزم جدی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان البرز برای صیانت از زبان فارسی
البرز - معاون فرهنگی و رسانهای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی البرز از عزم جدی این اداره کل برای صیانت از زبان فارسی خبر داد.
-
در دانشگاه تهران؛
سامانه «فارسی آموز دهخدا» رونمایی شد
سامانه نرمافزاری برخط «فارسیآموز دهخدا» برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در دانشگاه تهران رونمایی شد.این سامانه به صورت نرمافزاری برخط و تحتوب، زبان فارسی را به غیرفارسیزبانان آموزش میدهد
-
از سوی انتشارات بهار؛
کتاب «گفتارهایی در معنیشناسی و زبانشناسی» منتشر شد
این کتاب حاوی مقالات و نوشتههایی است که درباره موضوعات متنوعی در معنیشناسی و زبانشناسی نگاشته شدهاند. گفتارهای بخش نخست عمدتاً به حوزه معنیشناسی مربوطاند و گفتارهای بخش دوم در حوزه گستردهتر زبانشناسی و دستور جای میگیرند.
-
رئیس بنیاد سعدی با وزیر فرهنگ ارمنستان دیدار کرد؛
تاکید بر گسترش آموزش زبان فارسی در ارمنستان
غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی در دیدار با وزیر فرهنگ ارمنستان بر تحکیم روابط فرهنگی دو کشور تاکید کرد.
-
در سومین همایش تابلوسازان تبلیغات محیطی ایران عنوان شد؛
تابلوسازان از علائم ناسازگار با فرهنگ ایرانی استفاده نکنند
رئیس اتاق اصناف تهران گفت: تابلوسازان توجه داشته باشند، از حروف خارجی یا علائمی که با فرهنگ ما سازگار نباشد، استفاده نکنند.
-
انجمن جامعهشناسی ایران بررسی میکند؛
جامعهشناسی ادبیات در ایران باستان و میانه
به همت گروه جامعهشناسی ادبیات انجمن جامعهشناسی ایران نشست «جامعهشناسی ادبیات در ایران باستان و میانه» برگزار میشود.
-
در جمع اساتید زبان فارسی کشورهای مختلف در مشهد مطرح شد؛
زبان فارسی با خطرات بدی در جهان مواجه است/ باید مراقب باشیم
خراسان رضوی- دانشگاه فردوسی مشهد در ادامه برگزاری «هفته گفت وگوهای فرهنگی آسیایی؛ زبان فارسی میراث مشترک معنوی»، میزبان اساتید زبان و ادبیات فارسی داخلی و خارجی در نشست علمی و آموزشی زبان و ادبیات فارسی بود.
-
در اجلاس گفتوگوهای فرهنگی آسیایی؛
تاسیس مجمع آسیایی همکاریهای علمی فرهنگی زبان و ادبیات فارسی تصویب شد
خراسانرضوی - همزمان با آیین اختتامیه اجلاس «گفتوگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک» تأسیس مجمع آسیایی همکاریهای علمی فرهنگی زبان و ادبیات فارسی با هدف پایدارسازی تعاملات علمی فرهنگی میان مراکز دانشگاهی و فرهنگی ایران و کشورهای آسیایی در دانشگاهِ کهنشهرِ نیشابور به تصویب رسید.
-
آسیا پلاس خبر داد؛
کارشناس تاجیک: از تجربه ایران برای گسترش زبان فارسی تاجیکی بیاموزیم
کارشناسان تاجیک همزمان با فرارسیدن روز «زبان فارسی تاجیکی» بر اهمیت نقش رسانهها، ادبیات و نظام آموزشی برای تقویت این زبان تاکید کردند و یکی از آنها استفاده از تجربیات ایران را در تولیدات فرهنگی و رسانهای برای بهبود وضعیت زبان تاجیکی خواستار شد.
-
مدیرکل همکاریهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مطرح کرد؛
زبان فارسی ملک مشاع ایران و کشورهای آسیایی است
خراسانرضوی - مدیرکل همکاریهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: زبان فارسی میراث مشترک و ملک مشاع ما و بسیاری از کشورهای آسیایی است.
-
یادداشت؛
زبان فارسی در کشورهای حاشیه خلیج فارس و عراق؛ از زوال تا احیاء
بوشهر- احیای زبان فارسی در منطقه خلیج فارس که روزی از نفوذ فرهنگی و تجاری بالایی برخوردار بود، بخشی از تلاشهای فرهنگی ایران در سالهای اخیر است تا دوباره این زبان در این منطقه جایگاه سابق خود را بازیابد.
-
برگزاری اجلاس دپارتمانهای زبان فارسی کشورهای آسیایی؛
دانشگاه نیشابور میزبان ۲۱ گروه آموزشی فارسی زبان از سراسر دنیا
اجلاس مدیران مراکز دانشگاهی و دپارتمانهای زبان فارسی ایران و کشورهای آسیایی با عنوان گفتوگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراثمعنوی مشترک با حضور مدیران و مسئولان ۱۴ دانشگاه آسیایی طی ۲روز در دانشگاه نیشابور برگزار میشود.
-
رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرایرانیان دانشگاه جنگ:
در کلاسهای فارسیآموزی، افسر پاکستانی کنار افسر هندی مینشیند!
سرهنگ بهزاد بیات گفت: اینجا از معدود دانشگاههای نظامی است که در آن افسر پاکستانی کنار افسر هندی زبان فارسی یاد میگیرد. همین موضوع باعث ترویج صلح میان کشورها میشود.
-
در دیدار موسوی زاده و دبیرینژاد تاکید شد؛
توسعه همکاری میان بنیاد سعدی و موزه ملک
همکاری های بنیاد سعدی و مؤسسه کتابخانه و موزه ملی ملک توسعه خواهد یافت.
-
مسئول خانه فرهنگ ایران عنوان کرد؛
حفظ دپارتمان زبان فارسی در کراچی با چنگ و دندان
مسئول خانه فرهنگ ایران در کراچی با بیان اینکه زبان فارسی، زبان نیاکان ماست، گفت: آن چیزی که برای همه ما مهم است، این است که این دپارتمان را با چنگ و دندان حفظ و پویا کنیم.
-
به همت بنیاد سعدی در توکیو انجام شد؛
پایان ترم دوم آموزش زبان فارسی در توکیو
دومین ترم آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی کشورمان و نمایندگی بنیاد سعدی در توکیو که از اول آوریل آغاز شده بود به پایان رسید.
-
با هدف پاسداری از زبان و خط فارسی؛
همایش «زبان و خط فارسی گفتاری» برگزار میشود
فرهنگستان زبان و ادب فارسی بهحکم وظیفهای که در پاسداری از زبان و خط فارسی برعهده دارد و با توجه به گسترش روزافزون صورتهای غیرمعیار زبان و خط فارسی و بروز سلیقههای گوناگون و متضاد در این زمینه، بر آن است همایشی را با هدف ساماندهی به دستور خط و فرهنگ املایی فارسی گفتاری برگزار کند.
-
با هدف پشتیبانی از محصولات نرمافزاری مرتبط با زبان فارسی؛
فرهنگستان ادب فارسی به «ویراویراست» نشان تایید داد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی با هدف پشتیبانی از محصولات نرمافزاری مرتبط با زبان و خط فارسی در رایانه و فضای مجازی به ویراستار هوشمند ویراویراست نشان تایید داد.