به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، به نقل از روابط عمومي سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران، صلاحي در اين ديدار با اشاره به انعقاد دو تفاهمنامه همكاري سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران با كتابخانه ملي و آرشيو دولتي لهستان در سالهاي گذشته، خواستار پيگيري و اجرايي كردن اين دو تفاهمنامه شد.
وي با دعوت از روساي كتابخانههاي لهستان براي سفر به ايران و آشنايي با ظرفيتهاي موجود براي همكاري كتابخانهاي و آرشيوي ميان دو كشور، گفت: با وجود فاصله جغرافيايي ميان ايران و لهستان، اين دو كشور وقايع تاريخي مشتركي دارند. وقايع جنگ جهاني دوم ارتباط عميق و مستحكمي ميان مردم اين دو كشور به وجود آورده است.
صلاحي با اشاره به اينكه جمعآوري و بازيابي اسناد جنگ جهاني دوم را براساس نظر رييس جمهور آغاز كردهاند، توضيح داد: اين فعاليت با هدف واكاوي واقعيتهاي تاريخي پنهان شده صورت ميگيرد.
رييس سازمان اسناد و كتابخانه ملي با اشاره به آسيبها و خسارات وارده به ايران و لهستان در جنگ جهاني دوم گفت: در جريان اين جنگ ويرانگر، علاوه بر آسيبهاي فيزيكي به ساختارهاي زيربنايي هر دو كشور و از بين رفتن بسياري از انسانهاي بيگناه، تاريخ و فرهنگ هر دو ملت نيز دچار تهاجم و آسيبي جدي شد.
وي با تاكيد بر تلاشهاي آرشيو دولتي لهستان و ساير مراكز تاريخي اين كشور براي حفاظت از باقيمانده آثار و اسناد تاريخي گفت: با وجود آثار مخرب جنگ جهاني دوم و هفتاد سال سلطه كمونيسم به لهستان، تلاش براي حفظ هويت فرهنگي و اسناد ملي اين كشور ادامه دارد و اين تلاش امتياز مثبتي در عرصه منطقهاي و بينالمللي براي لهستان محسوب ميشود.
يوليوش گويو، سفير لهستان در ايران با تاكيد بر اشتراك ديدگاه تاريخي هر دو كشور درباره جنگ جهاني دوم و تلاش براي جمعآوري و اطلاعرساني اسناد به نسلهاي آينده، از پيشنهاد گسترش همكاريهاي اسنادي اين دو كتابخانه استقبال كرد.
وي با اشاره به تجربه موفق لهستان در همكاري با سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران و اكران برخي فيلمهاي لهستاني در اين كتابخانه، خواستار ادامه همكاريها در آينده شد.
سفير لهستان در ايران، از طرح دولت لهستان براي برگزاري نمايشگاهي با عنوان «تأثير فرهنگ ايراني بر فرهنگ لهستان» در پاييز سال جاري خبر داد. وي از ميزباني كتابخانه ملي ايران براي برپايي اين نمايشگاه ابراز اميدواري كرد.
دوشنبه ۳ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۴۰
نظر شما