به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، علياکبر صفيپور مدير بنياد فارسشناسي، در سخن آغازين اين کتاب پيشينه سفرنامههاي هند را در بين نامآوران فارسي به کتاب «ماللهند» اثر ابوريحان بيروني عنوان ميکند و ادامه ميدهد: بسياري از شاعران و نويسندگان نيز در سفرهاي شاعرانه خود به دربار گورکانيان، در قرنهاي يازدهم و دوازدهم، به اين موضوع توجه کردهاند.
مدير بنياد فارسشناسي سپس ميافزايد: در اواخر دوران قاجار و در آستانه مشروطيت هم بسياري از ايرانيان به دلايلي چون تجارت، سياحت و فعاليتهاي فرهنگي مانند انتشار روزنامه و کتاب به هندوستان سفر کردهاند که سفرنامه ميرزا محمود يکي از همين سفرهاست.
اين کتاب که به تصحيح و تعليق دکتر مصطفي نديم، عضو هيأت علمي دانشگاه شيراز گردآوري شده است، بيشتر به جنبههاي سياحتي و ترسيم زيباييهاي بمبئي بندر مشهور هندوستان، پرداخته است، سفرنامهاي که از 1309 قمري از راه شيراز به بوشهر و با يک سفر دريايي به بمبئي شروع شده است.
نويسنده که تاجري شيرازي بوده و براي داد و ستد به بمبئي رفته، به صورت روزنوشت و خاطرهاي و با زباني ساده، به توصيفهايي زيبا و جزيي از مراحل سفر دو ماهه خود پرداخته است.
«سفرنامه ميرزا محمود شيرازي به بمبئي» در 128 صفحه، قطع رقعي و با شمارگان 1000 نسخه اواخر شهريورماه 1390 منتشر شده و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
از آنجا که امسال نشست علمي يادروز حافظ با عنوان «حافظ و شبه قاره هند» برگزار ميشود، بنياد فارسشناسي اين اثر را با همکاري انتشارات ملک سليمان زير چاپ برده است.
یکشنبه ۳ مهر ۱۳۹۰ - ۱۴:۲۷
نظر شما