به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، سیلونه، نویسنده و سیاستگذار ایتالیایی در سال 1900 به دنیا آمد. 15 سال بعد اعضای خانواده خود را در زلزلهای از دست داد و در 27 سالگی به اتحاد جماهیر شوروی رفت. وی سه سال بعد در سوییس اقامت گزید و در آنجا مبارزاتش را با سیاستهای جوزف استالین آغاز كرد.
وی در دورهای از زندگیاش از افسردگی رنج میبرد و از همين رو حدود یك سال تحت مراقبتهای بالینی قرار گرفت. بعد از بهبودی نسبیاش بود كه او نوشتن نخستین رمانش را آغاز كرد؛ رمانی كه در چند سال به زبانهای دیگر هم ترجمه و بارها تجدید چاپ شد.
در رمان «یک مشت تمشک» با شخصیتها و عقاید متفاوتی روبهرو هستیم و مخاطب با نگاهی به زندگی نویسنده آن درمییابد كه وی در سراسر رمان به تجربیات زندگی خود تكیه كرده و وقایع داستان را اینگونه به پیش برده است. خواننده این رمان از برنامههای حزب سیاسی مطلع میشود و شخصیتهای داستانی را مشاهده میكند كه تمام تلاش خود را به كار میبندند تا در رقابت مغلوب نشوند.
در بخشی از این داستان آمده است: «استلا حركات او را با چشمانش دنبال میكرد، به سختی نفسنفس میزد، گویی هوا برایش كافی نبود. با صدای خفیفی كه به دشواری شنیده میشد گفت: حالا معنی زلزله را میفهمم. حالا میفهمم كه چه طور زمین زیر پای آدم دهان باز میكند و همه چیز را در خود میگیرد.»
«برای سخنرانی نیامدهام»، «داستانی مرموز»، «نوشتههای كرانهای» به قلم گابریل گارسیا ماركز، «طوطی» اثر سوزانا تامارو، «بادبزن كاغذی» نوشته لوییجی پیراندللو و «كوزیما یا تقریبا گراتزیا» اثر گراتزیا دلددا از آثاری هستند كه در سال 1390 با ترجمه فرزانه راهی بازار كتاب ایران شدهاند.
از سیلونه تاكنون آثاری چون «نان و شراب»، «راز دل لوكا»، «مكتب دیكتاتورها» و «خروج اضطراری» در ایران ترجمه و منتشر شدهاند.
چاپ ششم رمان «یك مشت تمشك» اثر اینیاتسیو سیلونه در 308 صفحه و به بهای 3 هزار و 700 تومان از سوی انتشارات امیركبیر روانه بازار كتاب ایران شده است.
جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰ - ۰۹:۰۹
نظر شما