دوشنبه ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۰۹:۰۹
21 جلد «صدسال شعر فارسی» در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود

ساعد باقری از گردآورندگان مجموعه «صد سال شعر فارسی» از ارایه 21 جلد نخست این مجموعه در نمایشگاه کتاب امسال خبر داد. سال گذشته 15 جلد از این مجموعه در نمایشگاه عرضه شد.-

باقری در گفت‌‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: با همکاری سهیل محمودی گردآوری و تدوین مجموعه «صد سال شعر فارسی» را برعهده داریم.

وی ادامه داد: هر مجلد از این مجموعه به یکی از شاعران برجسته 100 سال اخیر یعنی از مشروطه به بعد اختصاص دارد. پیش‌بینی ما برای تکمیل و ارایه این مجموعه به علاقه‌مندان انتشار آن، طی دو مرحله و در هر مرحله 50 مجلد است.

باقری به رعایت نکردن ترتیب زمانی در تدوین این مجموعه اشاره و تشریح کرد: در تدوین این آثار چندان ترتیب زمانی را لحاظ نکرده‌ایم و در گردآوری کتاب‌ها به حال و هوای خودمان نیز توجه داشته‌ایم. این امر به‌ویژه برای پرهیز از یکنواختی کارها صورت گرفته است؛ چراکه اغلب محتوا و فرم آثار شاعران هم‌دوره به یکدیگر نزدیک است.

وی افزود: در این مجموعه به سراغ قله‌های معاصر شعر فارسی در قالب‌های کهن چون غزل، قصیده، قطعه، رباعی یا مثنوی و همچنین بزرگان شعر نو چه در حوزه نیمایی و چه در حوزه سپید رفته‌ایم.

این شاعر درباره نحوه تدوین این کتاب‌ها توضیح داد: هر کتاب مقدمه‌ای حدود 30 تا 40 صفحه دارد و در خلال آن مقدمه آثار هر شاعر نقد و بررسی شده و در ادامه نیز گزیده‌ای از شعرهای آن شاعر آمده است. هر کتاب در 100 صفحه تنظیم و تدوین می‌شود.

وی به معیارهای گزینش اشعار اشاره و تشریح کرد: یکی از معیارهای گزینش اشعار هر شاعر، پسند و سلیقه مولفان بوده است. از سوی دیگر سعی کرده‌ایم شعرهای تاثیرگذار هر شاعر را، که در حافظه‌ها ماندگار شده، یا بر شاعران هم‌دوره آن‌ها تاثیرگذار بوده است، انتخاب کنیم. همچنین شعرهایی، که جزو بهترین شعرهای این 100 سال نبوده‌اند، اما با استقبال گسترده‌ای روبه‌رو شده‌ و به نوعی جریان‌ساز بوده‌اند، در کتاب آمده است.

باقری افزود: تاکنون 27 مجلد از این مجموعه آماده و به ناشر تحویل داده شده است. البته در نمایشگاه امسال تا جلد 21 منتشر و ارایه می‌شود.

وی اظهار کرد: احساس می‌کنم اکنون به سخت‌ترین بخش مجموعه رسیده‌ایم. در حال حاضر کتاب مربوط به نیما یوشیج در دست تدوین است و این مجلد دشواری‌های بسیاری خواهد داشت، البته گزینش شعرها انجام شده است، اما باید به مباحثی چون ‌نظرهای مطرح شده درباره نیما و به‌ویژه خطاهای رایج در خوانش اشعار نیما پرداخته شود.

این نویسنده درباره علت این امر توضیح داد: برخلاف تصور از شعر نیما یک روایت کامل و جامع در دست نداریم، البته تلاش نشر نگاه برای ارایه دیوان منسجمی از نیما شایسته قدرداني است؛ چراکه در هر چاپ بخش‌هایی از نقص‌های موجود را برطرف کرده است، اما به‌نظر می‌رسد همچنان برخی از شعرهای معروف نیما مشکل استنساخ داشته باشند.

وی یادآور شد: می‌دانیم نیما اشعارش را گاهی با زغال حتی در حاشیه روزنامه یا بر روی کاغذ سیگار نوشته است. این مساله سبب ناخوانا بودن اشعار شده است. در این‌جا شایسته است قدردان زحمات بسیاری، که سیروس طاهباز در این راه کشیده است، باشیم.

باقری در پایان گفت: باوجود گردآوری و تدوین اشعار نیما هنوز هم جای مقابله و تامل در وجه صحیح روایت در بسیاری از شعرهای این شاعر وجود دارد.

21 جلد نخست مجموعه «صد سال شعر فارسی» از سوی انتشارات امیرکبیر در نمایشگاه کتاب امسال ارایه می‌شود. در نمایشگاه سال گذشته تا مجلد 15 این مجموعه به چاپ رسید و پس از آن تا جلد 19 نیز راهی بازار کتاب شده بود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط