چهارشنبه ۲۱ تیر ۱۳۹۱ - ۱۳:۱۵
مترجم آمریکایی از زندان تایلند آزاد شد

یک شهروند آمریکا که کتابی ممنوعه را درباره شاه بومیبول آدولادج پادشاه تایلند ترجمه کرده و به دو سال و نیم حبس محکوم شده بود، از زندان آزاد شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از بلومبرگ، جو گوردون که این کتاب را در شبکه اینترنت منتشر کرده بود، به دنبال عفو پادشاه تایلند بخشوده شد. 

صبح امروز سفارت آمریکا اعلام کرد که این شهروند آمریکایی دیروز از زندان تایلند آزاد شد. 

جو ویچایی گوردون که متولد تایلند است، ماه اکتبر به دلیل استفاده از اسم مستعار در ترجمه کتابی با عنوان «پادشاهی که هرگز نمی خندد» گناهکار شناخته و راهی زندان شد. این کتاب یک زندگینامه است که در سال 2006 توسط پل ام.هندلی در انتشارات دانشگاه ییل منتشر شد. 

به دنبال ترجمه این اثر که در تایلند ممنوع اعلام شده، دادگاه جنایی تایلند اردیبهشت پارسال گوردون را بازداشت و او را به پنج سال زندان محکوم کرد. این در حالی است که او از 30 سال پیش ساکن آمریکاست و سال گذشته که برای دیدار خانواده‌اش راهی تایلند شده بود، دستگیر شد.

او با استفاده از قانونی به زندان محکوم شد که در ماه «می» امسال (اردیبهشت) شماری از طرفداران حقوق بشر نسبت به آن اعتراض کردند و با ارسال بیانیه ای به امضای 30 هزار نفر، از مجلس تایلند خواستار تغییر این قانون شدند. بر مبنای این قانون که اصل112 مقررات کیفری را شامل می‌شود، هر چیزی که علیه خاندان سلطنتی باشد می‌تواند مجازاتی تا 15 سال را دربرگیرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها