حسين اسرافيلي كه داوري بخش شعر سومين كنگره شعر مقاومت اسلامي را بر عهده داشته است در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، درباره كيفيت آثار ارسال شده به اين كنگره نسبت به كنگرههای پيشين اظهار كرد: اشعار، تفاوت چنداني با آثار سال گذشته نداشتند و به عبارت ديگر دنباله همان اشعار بودند.
وي درباره چرايي ارتقاء نيافتن كيفيت آثار با توجه به برگزاري دو دوره از كنگره شعر مقاومت و وقایع پیدرپی در جهان اسلام گفت: شايد دوستان شاعر ما در حوزه شعر مقاومت كمتر ورود پيدا كردهاند و بيشتر اشعار را براي دل خود سرودهاند.
اسرافيلي در این باره كه آیا شاعر مقاومت براي ارتقاء كيفيت آثار خود نيازمند برگزاري كارگاه است، افزود: تشکیل كارگاه بر فرم و ساختار تاثیرگذار است اما زیربناي شعر و پايه و مايه آن مهمتر است. زيرا شعر برگرفته از دريافتهاي شخصي و احساسات شاعر است. سرودن اشعار مقاومت بايد دغدغه شاعر باشد. چون شعر از درون شاعر ميجوشد و سپس بر پايه احساسات و عواطف شكل ميگيرد.
وي درباره چگونگي بهرهگيري شاعر جوان امروز از مقتضيات زمان خود براي سرودن اشعار در حوزه مقاومت خاطرنشان كرد: شاعران در دوران انقلاب و هشت سال دفاعمقدس بسياري از آثار فاخر خود را به تناسب روزگار خود و رويدادها خلق كردند و هماکنون شاهد بيداري اسلامي در جوامع نزديك خود هستيم.
اسرافيلي ادامه داد: در دوران دفاعمقدس جامعه در جريان وقايع مختلفي قرار داشت و بسياري از دوستان، نزديكان و خود ما در جبههها حضور داشتيم. ارتباط مردم نزديكتر بود و به همين دليل آثاري خلق ميشدند كه در نوع خود بينظير بودند.
اين شاعر افزود: شاعر جامعه امروز روايت حوادث را فقط در خبر ميشنود و وقتي در بطن ماجرای يك حادثه قرار ندارد، حسي قوی نسبت به آن براي خلق اثر ندارد. اطلاعات شاعران از بيداري اسلامي در حد خبرهاي راديو، تلويزيون و روزنامههاست. شاعر بايد در تب و تاب وقايع قرار بگيرد تا شعري متولد شود.
اسرافيلي گفت: اشعاري كه شاعران خارجي ميفرستند نشان ميدهد آنان كه دستي بر آتش دارند چگونه وقايع را در قالبي ادبي منتقل ميكنند. از سوی دیگر كنگره شعر مقاومت بينالملل اسلامي، نمایانگر انديشه شاعران ماست كه نگاه شاعران ايراني به وقايع و جريانهاي جوامع اسلامي را به نمايش ميگذارد.
وي افزود: همچنین برگزاری اين كنگره نشان ميدهد كه مسوولان جامعه فرهنگي ما به مقوله بيداري اسلامي توجه دارند و آثار خلق شده نشان از توجه شاعران به حوادث برون مرزي و پيرامون خود دارد.
اسرافيلي درباره اين كه ترجمه آثار شاعران خارجي تا چه ميزان بر شعر شاعران ايراني تاثير دارد، گفت: اشعار به صورت كلي تاثير گذارند، اما تاثيري مستقيم ندارند. شاعري که شعري از شاعر كشور همسايه یا در منطقه خود را میخواند، شاید تحت تاثير قرار بگيرد و اين خوانش حسي را در او برانگيزد.
سومين كنگره شعر مقاومت بينالملل اسلامي از 11 تا 13 آبان ماه در شهر كرمانشاه برگزار مي شود.
چهارشنبه ۱۰ آبان ۱۳۹۱ - ۱۶:۲۹
نظر شما