چهارشنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۱:۲۰
تهوری: تبلبغ کتاب در تلویزیون به نمایشگاه کتاب رونق می‌دهد

احمد تهوری، مدير روابط عمومی نشر ققنوس، تعامل با مخاطبان را یکی از نکات مثبت نمایشگاه کتاب دانست. وی معتقد است که جای تبلیغ کتاب در رسانه ملی خالی است و معرفی کتاب در این رسانه سبب پر رونق شدن فضایی مانند نمایشگاه کتاب خواهد شد.-

احمد تهوری، مدير روابط عمومی انتشارات ققنوس به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران محلی برای ناشران است تا بتوانند محصولات یک سال خود را به مخاطب معرفی کنند، مخاطبان خود را از نزدیک ببینند و نیازها و علایق آن‌ها را بهتر بشناسند.

وی با بیان این‌که نمایشگاه کتاب تهران بیشتر به فروشگاه بزرگ کتاب تبدیل شده و حالت نمایشگاهی خود را از دست داده است، اظهار کرد: بسیاری از ناشران معتقدند که مصلی امام خمینی (ره) محیط نمایشگاهی نیست و یکی از نتایج برپایی نمایشگاه در این محیط، ایجاد ترافیک و تراکم مردم است.

تهوری گفت: صنعت نشر کتاب صنعت پویایی است که مدتی است با مشکلاتی روبه‌رو شده اما نباید از نمایشگاه کتاب به عنوان محملی استفاده کنیم تا ضعف‌های صنعت نشر کتاب را بپوشانیم و سرپوشی بر مشکلات موجود بگذاریم. برگزاری نمایشگاه همواره با استقبال زیاد مخاطبان همراه است و متاسفانه برخی این استقبال را به فروش و سرانه مطالعه بالا در کشور نسبت می‌دهند که البته صحیح نیست. 

این روزنامه‌نگار تعامل مخاطبان با ناشر و پدیده‌آورنده کتاب را از نکات مثبت هرساله نمایشگاه دانست و اظهار کرد: طبق نظرسنجی‌هایی که انجام داده‌ایم مخاطبان ما رمان را به مجموعه داستان‌ کوتاه ترجیح می‌دهند و همین نیازسنجی مخاطب را می‌توان از نکات مثبت ارتباط مستقیم با مخاطب دانست.

به گفته تهوری، نشر ققنوس مانند بسیاری از ناشران دیگر با افت فروش حدود 20 درصد در نمایشگاه کتاب تهران مواجه بوده است. وی درباره دلایل این افت توضیح داد: رکود اقتصادی، گرانی کاغذ و به دنبال آن گرانی کتاب که بدون شک یکی از دلایل بوده است. از سوی دیگر به دلیل این‌که امتحانات دانشگاه‌ها در سال جاری زودتر از هر سال برگزار شد، عده‌ای از دانشجویان تهران و به ویژه شهرستان‌ها نتوانستند از بن‌های کتاب استفاده کنند یا حتی به نمایشگاه کتاب بیایند.

مدير روابط عمومي انتشارات ققنوس در ادامه توضیح داد: از سوی دیگر تعداد زیادی از کتاب‌ها را نتوانستیم به نمایشگاه کتاب ببریم و همه این دلایل در کنار هم سبب شدند که اهالی کتاب استقبال  مورد انتظار را از نمایشگاه نشان ندهند. باید بکوشیم نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را در سطح جهانی برگزار و مانند بسیاری از نمایشگاه‌های کتاب، این مکان را به فضایی برای تعامل و گرفتن حق نشر برای چاپ کتاب تبدیل کنیم.

وی معتقد است اطلاع‌رسانی در حوزه کتاب می‌تواند به پویایی صنعت نشر کتاب کمک کند. تهوری با بیان ‌این مطلب ادامه داد: در سال‌های اخیر خبرنگارهای حوزه کتاب تلاش زیادی برای معرفی کتاب‌های تازه منتشر شده کرده‌اند. بسیاری از روزنامه‌ها صفحه خاص معرفی کتاب دارند. رادیو هم کمک زیادی به این روند کرده است و اخبار حوزه کتاب را به خوبی پوشش می‌دهد اما جای خالی معرفی کتاب در رسانه ملی احساس می‌شود.

تهوری معرفی کتاب در شبکه‌های تلویزیونی را برای ناشران بسیار هزینه‌بر دانست و اظهار کرد: بر خلاف اغلب رسانه‌ها، برای معرفی کتاب در تلویزیون، ناشر باید هزینه زیادی را صرف کند که با توجه به کم سود بودن تولید کتاب، این امکان وجود ندارد.

رمان تاریخی «منم کوروش»، مجموعه «چند داستان کوتاه، همراه با تحلیل»، رمان «از مزرعه» اثر جان آپدایک، رمان «اشتهای آمریکایی» اثری از «جویس کرول اوتس»، «مرز سایه»، «طوفان دریا» و «کاکاسیاه کشتی نارسیسوس» سه اثر از جوزف کنراد، «عاشق مترسک» اثر فیلیس هیستینگز و زندگینامه گابریل گارسیا مارکز نوشته جرالد مارتین با ترجمه بهمن فرزانه، «خوشبختی در راه است» اثر آلیس مانرو و «خدمتکارها» نوشته کاترین استاکت با ترجمه نسترن ظهیری، جدیدترین آثار داستانی نشر ققنوس در نمایشگاه کتاب بیست‌وششم بودند. 

به گفته تهوری، رمان «یوحنا، پاپ مونث» اثر دونا کراس با ترجمه جواد سیداشرف، رمان «این‌جا نرسیده به پل» نوشته آنیتا یارمحمدی، رمان «حالا کی بنفشه می‌کاری» اثر فرشته مولوی و زندگینامه گابریل گارسیا مارکز نوشته جرالد مارتین با ترجمه بهمن فرزانه از پرفروش‌ترین آثار نشر ققنوس در نمایشگاه کتاب تهران بودند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها