به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «همسرایی زنبورها» تعدادی از اشعار اجتماعی و غنایی میشائیل کروگر را در بر میگیرد.
کروگر، شاعر، مقالهنویس و ناشر آلمانی و همچنین عضو آکادمی علوم و ادبیات شهر «ماینس» در سال 2010 موفق به دریافت جایزه ادبی «ژوزف برایت باخ» از آکادمی علوم و ادبیات شهر «ماینس» شد. «کروگر» پس از گرفتن دیپلم، در انتشارات و کتابفروشی کارآموزی کرد و سپس به عنوان دانشجوی میهمان در دانشگاه برلین به تحصيل پرداخت. از سال 1962 تا 1965 به فروشندگی کتاب در لندن پرداخت و در سال 1968 ویراستار انتشارات «کارل هانسر» شد که این سمت وی در سال 1986 به مدیریت این انتشارات ارتقا یافت.
عبداللهی پیش از این به «ایبنا» گفته بود: «کروگر شاعر معاصر آلمانی است که اشعارش بیشتر مضمون اجتماعی و فلسفی دارند و وی با زبانی سهل و ممتنع، اشعاری گویا و عمیق میسراید. پیش از این نیز ترجمه برخی اشعار کروگر را در مجلات مختلف منتشر کردهام، اما این نخستین بار است که ترجمه کتابی از وی در ایران به چاپ میرسد.»
«در ستایش شکوه علفزار»، «عاشقانههای هرمان هسه»، «عشق با پاهای چوبین» و «فقط تو را دوست دارم» برخی از آثاری هستند که با ترجمه عبداللهی منتشر شدهاند.
در بخشی از این کتاب آمده است: «برخی تصور میکنند شعر باید فاخر یا پیچیده باشد. من برعکس بیان روشن با کلمات ساده را ترجیح میدهم زیرا آنچه در دل دارم به این طریق آشکار میشود.»
مجموعه اشعار میشائیل کروگر با ترجمه علی عبداللهی به دو زبان فارسی و آلمانی در 312 صفحه و به بهای هشت هزار و 200 تومان از سوی انتشارات گل آذین منتشر شده است.
سهشنبه ۷ خرداد ۱۳۹۲ - ۰۹:۳۶
نظر شما