به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، 27 سپتامبر برابر با (5 مهرماه) روز جهانی جهانگردی در تقویم یونسکو نامگذاری شده و هر ساله طی مراسمی در جهان گرامی داشته میشود، در ایران نیز چند سالی است سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری از (5 تا 12 مهرماه) را هفته گردشگری نامگذاری کرده و تمام مراکز استانها در این هفته مراسم ویژهای برگزار میکنند. ایبنا به همین مناسبت با نویسندگان حوزه گردشگری گفتوگو کرده و نقش آنها را در گسترش صنعت گردشگری کشور و جذب توریست جویا شده است.
رحیمپور گفت: در هر کشور توسعه فرهنگی زمانی شکل میگیرد که ما بتوانیم رسانههایمان را در این زمینه فعال کنیم، اگرچه رسانههای دیداری و شنیداری بسیار زیادی در حال حاضر در دنیا فعالیت میکنند ولی همچنان کتاب و آثار مکتوب برای تمام اقشار و گروهها جایگاه ویژهای دارد. کتاب امروزه میتواند در تمام نقاط کشور در دسترس مردم جامعه باشد بنابراین اگر از این جنبه وارد حوزه صنعت گردشگری شویم با مبحثی به نام «اقتصاد فرهنگی» روبهرو خواهیم شد که یکی از مسایل مهم در دنیای امروز است.
نویسنده کتاب «بازاریابی گردشگری» ادامه داد: بر همین اساس اگر ما بخواهیم اقتصاد سالم و قابل اتکایی داشته باشیم باید تلاش کنیم تا آثار مکتوب بیشتری در زمینه گردشگری منتشر و به حوزههای علمی و دانشگاهی کمک کنیم. افزون بر شناسایی داشتههای فرهنگی، گردشگری و بناهای تاریخی باید این داشتهها را به محصولات فرهنگی تبدیل و آن را به مخاطبان داخلی و خارجی که علاقهمند به کسب اطلاعات از ایران و سفر به این کشورند، عرضه کنیم. بنابراین از این منظر اهمیت آثار مکتوب در صنعت گردشگری بسیار قابل توجه است.
این نویسنده حوزه گردشگری با اشاره به مخاطبان آثار مکتوب در زمینه صنعت گردشگری گفت: ما در این حوزه سه نوع مخاطب داریم. نخست میتوان به مخاطبان علمی- دانشگاهی اشاره کرد. در حال حاضر هشت هزار و 200 دانشجو در رشته گردشگری فارغالتحصیل شده و 6 هزار و 100 دانشجو در این رشته تحصیل میکنند. بنابراین هنگامی که میخواهیم در حوزه گردشگری به توسعه علمی بپردازیم باید بتوانیم این مراکز علمی- پژوهشی را تغذیه علمی کنیم. در این زمینه تا امروز بسیار فقیر بوده و آثار مکتوب علمی- دانشگاهی محدودی منتشر کردهایم.
نویسنده کتاب «سیمای جهانگردی اسلامی» ادامه داد: مخاطب دوم عموم مردم ایران را شامل میشود. در این زمینه سازمانها و وزارتخانههایی (سازمان میراث فرهنگی، آموزش و پرورش، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سایر نهادهای فرهنگی) که از دولت بودجه میگیرند باید در ابتدا هویت ملی و داشتههای فرهنگی ایران را شناسایی و سپس آنها را به مردم معرفی کنند.
رحیمپور گفت: در حال حاضر ما در جامعه با مشکلات بسیاری مواجه شدهایم، اطلاعاتی که فرزندان ما دارند بیشتر برگرفته از رسانههایی مانند تلویزیون، شبکههای اینترنتی و ماهوارهای است که برنامههای آنها عمدتا خارج از ارزشها و اخلاق حاکم بر جامعه ایرانی و اسلامی است و نتیجه این میشود که فرزندان ما بیشتر مشاهیر و هنرپیشههای غربی را میشناسند تا مشاهیر، علما و پهلوانان ایرانی. بنابراین با این دیدگاه، مخاطب دوم ما در حوزه آثار مکتوب به دلیل اینکه در این زمینه کتابی منتشر نشده یا تعدادش بسیار اندک بوده با کمبود مواجه است.
مولف کتاب «استان مرکزی فراتر از تاریخ» افزود: ما حتی نتوانستهایم شهروندان ایرانی را با جاذبههای فرهنگی، طبیعی و انسانساخت خود آشنا کنیم. البته در سالهای گذشته کارهای خوبی انجام شده ولی این تعداد کافی نیست. بر همین اساس ما بایستی با تحقیق و مطالعه افرادی را که در این زمینه فعالیت میکنند مانند ایرانشناسان تشویق و حمایت کنیم. جای تاسف دارد که شمارگان کتابهای ما با این همه مخاطب در ایران به یک هزار تا دو هزار نسخه میرسد که باز هم در فروش این تعداد با مشکل مواجه میشویم و عملا هیچگونه حمایتی نه از سوی دستگاه متولی صورت میگیرد نه از سوی مراکز دیگری مانند وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
وی ادامه داد: مخاطب سوم ما را دانشآموزان تشکیل میدهند. در سال 76 با مرکز تدوین کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش جلسههایی برگزار کردیم، نتیجه نشستها این شد که در کتاب جغرافیای استان، تاریخ و زمینشناسی یک بخش را به معرفی جاذبههای ایران اختصاص دهیم اما این تعداد بسیار اندک بود. باید تلاش کنیم یک تا دو واحد درسی را در دوره ابتدایی و متوسطه به گردشگری اختصاص دهیم تا دانشآموزان از دوران اولیه آموزش با داشتههای فرهنگی و طبیعی کشور آشنا شوند و از همین دوره برای حفاظت از این داشتهها تلاش کنند چراکه بحث ما در این حوزه علاوه بر بهرهبرداری از جاذبههای گردشگری، توسعه پایدار هم هست.
معاون پژوهشکده گردشگری به گردشگران خارجی نیز اشاره کرد و گفت: امروزه بسیاری از گردشگران علاقهمند هستند به ایران سفر کنند. بنابراین اگر ما میخواهیم در این حوزه فعال باشیم و تصویر منفی که از ایران به دنیا ارایه شده است تعدیل و یا محو کنیم، وظیفه داریم در زمینه معرفی و نشر دستاوردهای ایرانی و اسلامی خود فعال باشیم. یکی از این اقدامات تدوین کتاب، بروشور و کتابچههای اطلاعرسانی است زیرا رسانههای دیداری و شنیداری بیشتر اطلاعات خود را از کتابها دریافت میکنند و باید همواره در این زمینه بهروز باشند.
وی افزود: ما باید یک سری کتابهایی را به زبانهای زنده دنیا و برای بازارهای هدف گردشگری تدوین و تالیف کنیم و آنها را در اختیار وزارت امور خارجه، نمایندگیهای سیاسی، دفاتر خبرگزاری خارج از کشور و از همه مهمتر ایرانیان مقیم خارج که میتوانند منبع اطلاعاتی بسیار خوبی برای جذب گردشگر به ایران باشند، قرار دهیم.
این عضو کمیته تخصصی ثبت میراث طبیعی کشور در پاسخ به سوال خبرنگار ایبنا درباره دلایل عدم تالیف کتابهای عامه پسند در حوزه گردشگری از سوی نویسندگان گفت: باید از منظر بازاریابی اقتصادی به این موضوع توجه کرد. من کتابی را درباره معرفی 31 استان کشور تالیف کردم که حدود 300 صفحه داشت و مزین به عکسهای زیبایی بود. این کتاب را در اختیار ناشر قرار دادم اما دو سال است که ناشر اقدام به چاپ آن نمیکند چون معتقد است باید آن را با کاغذ گلاسه چاپ کرد و به این ترتیب هزینه آن بالا میرود و در واقع نگران بازار فروش آن است. اگر جنبه اقتصادی این موضوع حل شود و متولی این امر تعدادی از این کتابها را از ناشران خریداری کنند قطعا نویسندگان هم به سمت تالیف کتابهایی برای استفاده عموم مردم در حوزه گردشگری میروند.
دکتر علی رحیمپور، متولد 1345 و دارای مدرک دکتری جغرافیای سیاسی است. وی عضو هیات علمی پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، معاون پژوهشکده گردشگری، مدیر گروه میراث طبیعی پژوهشکده گردشگری، عضو هیات مدیره و خزانهدار انجمن علمی گردشگری ایران و مدیر داخلی فصلنامه علمی و پژوهشی گردشگری و توسعه انجمن علمی گردشگری ایران است. «راهنمای سفر به ایران»، «سیمای جهانگردی اسلامی»، «بازار جهانگردی ژاپن»، «سلام ایران به زبان انگلیسی»، «بازار گردشگری چین»، «بازاریابی گردشگری» و «راهنمای سفر به ایران به زبان انگلیسی و عربی» برخی از کتابهایی است که رحیمپور تاکنون تالیف کرده است.
دوشنبه ۱ مهر ۱۳۹۲ - ۱۰:۵۲
نظر شما