به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اقبالزاده درباره اضافه شدن دو ماه به روند شیمی درمانیاش خبر داد: یک ماه از شیمی درمانیام را پشت سر گذاشتهام و با توجه به ریزش مو یکی از پزشکان دلداری میداد که داروهای جدید باعث ریزش مو نمیشوند و من گفتم کدام مو؟! چرا که پیشتر موهایم با ریزش همراه بود.
او در ادامه با نوعی شوخ طبعی توضیح داد: بسیاری از دوستان میگویند نگو سرطان دارم اما من پذیرفتهام و مرگ جزیی از زندگی است. به جوانان پیشنهاد میکنم مراقب سلامتی خود باشند و اگر من دو یا سه سال پیش به پزشک مراجعه کرده و زودتر متوجه بیماری خود میشدم، لااقل بیماری تا این حد پیشرفت نمیکرد. حالا شدهام ماشین مشدی ممدلی که نه بوق داره نه صندلی.
او که پس از جراحی همچنان میل به کتابخوانی و نوشتن دارد، ادامه داد: من در سه دهه اخیر وقفهای در مطالعهام نداشتم. این اتفاق سبب شد تا در دو ماه گذشته نتوانم هیچ فعالیتی داشته باشم و حتی از مطالعه روزنامه هم به دور بودم.
این داستاننویس اضافه کرد: از دو هفته پیش نخستین جلسه کاریام را با زحمت دوستان در منزل انجام دادیم. در این جلسه درباره انتشار رمانهای مطرح نوجوان کلاسیک خارجی با همکاران نشر محراب قلم صحبت کردیم. البته انتشار رمان تالیفی خوب حوزه نوجوان هم در دستور کارمان هست. همراه با این برنامهها 40 رمان نوجوان را که از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده نیز تحلیل و نقد خواهم کرد.
از آثار اقبالزاده ميتوان به ترجمه «گاندی»، «بینظمی نوين جهانی» و «چگونه رمان خود را بازنگري و ويرايش كنيم» اشاره كرد. اقبالزاه در کنار فعالیت نویسندگی و ترجمه برای کودکان و نوجوانان، مدتی نیز به عنوان دبیر انجمن نویسندگان کودک و نوجوان فعالیت میکرد. وی همچنین دبیری بخش داستان کودک و نوجوان نشر قطره را بر عهده داشته است.
چهارشنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۵
نظر شما