سه‌شنبه ۵ آذر ۱۳۹۲ - ۱۶:۲۱
صلاحی: کتاب «ایران و کره جنوبی به روایت سند» به سه زبان منتشر می‌شود

اسحاق صلاحی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در دیدار با گورنگ گوگ باک، رییس آرشیو ملی کره جنوبی گفت: این کتاب شامل اسناد ایران و کره جنوبی است که به سه زبان انگلیسی و کره‌ای و فارسی چاپ می‌شود. اکنون 200 پرونده سندی با دو هزار برگ از کره جنوبی در ایران وجود دارد._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اسحاق صلاحی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران عصر امروز (پنجم آذرماه) با گورنگ گوگ باک، رییس آرشیو ملی کره جنوبی در سالن کنفرانس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دیدار کرد. در این مراسم تفاهمنامه همکاری میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با سازمان آرشیو ملی کره جنوبی در حوزه مبادله دانش و اطلاعات، اسناد و کارشناس، شرکت در کنفرانس‌ها، کارگاه و دوره‌های آموزشی، برگزاری نمایشگاه‌ها و همکاری‌های پژوهشی منعقد شد.

صلاحی در این مراسم با بیان این‌که سابقه فرهنگی مشترکی میان دو کشور ایران و کره جنوبی وجود دارد، عنوان کرد: در قرن 21 مهم‌ترین عنصر تعامل میان ملت‌ها، فرهنگ است. ملت‌های مستقر در نیمکره شرقی زمین اشتراک‌های فراوانی با هم دارند، هرچند که دو ملت ایران و کره‌جنوبی در حوزه اجتماعی و فرهنگی مشابهت‌های زیادی با یکدیگر دارند و حتي این تعامل به سابقه تشکیل خانواده میان دو ملت باز می‌گردد.

وی با اشاره به اعزام کارشناس از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به کره جنوبی گفت: بر اساس این بازدید و آمار و اطلاعات ارایه شده به این سازمان، اطلاعاتی در آرشیو ملی این کشور وجود دارد که می‌تواند دو کشور را در حوزه اسنادی مکمل یکدیگر کند.

رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به وجود 200 پرونده اسنادی از کره جنوبی در ایران که شامل دو هزار برگ سند است اظهار کرد: تجربیات موفق حوزه مرمت اسناد و دیجیتالی کردن آن‌ها یکی دیگر از ویژگی‌‌های آرشیو ملی کره جنوبی است که باید در این زمینه با آن‌ها همکاری بیشتري شود.

وی با بیان این‌که کشور کره جنوبی نیز در همایش آرشیو جهانی (ایکا) که امسال در بلژیک برگزار شد، شرکت داشت، عنوان کرد: کره جنوبی یکی از کشورهای موفق در حوزه تشکیل دولت الکترونیک است و امیدواریم با استفاده از این تجربیات موفق، بتوانیم حوزه الکترونیک و دیجیتال سازی اسناد در ایران را سیاستگذاری و مدیریت کنیم. 

صلاحی همچنین  از انتشار کتاب ایران و کره جنوبی به سه زبان فارسی، کره‌ای و انگلیسی خبر داد و گفت: این کتاب با نام «ایران و کره جنوبی به روایت سند» تا پایان سال 2014 به سه زبان منتشر می‌شود.

در ادامه گورنگ گوگ باک، رییس آرشیو ملی کره جنوبی با اشاره به آغاز روابط دیپلماتیک ایران و کره جنوبی از سال 1962 گفت: این دو کشور با آغاز رابطه سیاسی همگام در زمینه‌‌های اقتصاد، فرهنگ و تجارت تعامل‌های مناسبی را در پیش گرفتند. 

وی با بیان این‌که از طریق امضای این تفاهمنامه دو کشور می‌توانند همکاری‌‌های بیشتری در حوزه اسنادی با یکدیگر داشته باشند، عنوان کرد: با عقد این قرارداد دو سازمان در حوزه تکنولوژی، دانش و روابط مشترک همکاری‌‌های بیشتری با یکدیگر خواهند داشت و این تعامل در سطح جهانی هم تاثیر‌گذار خواهد بود.

در پایان این مراسم یک لوح فشرده شامل 28 عنوان کتاب فارسی، 41 عنوان کتاب لاتین، 200 پرونده سندی، 25 عنوان پایان نامه و 15 مقاله و 23 منبع دیداری و شنیداری به همراه یک نسخه از دیوان مولانا به رییس آرشیو ملی کره جنوبی اهدا شد. 

گورنگ گوگ باک در این مراسم یک نسخه چاپ شده از قدیمی‌‌ترین نسخ حکاکی شده روی فلز ـ که از سوی کشور کره جنوبی در حافظه جهانی یونسکو ثبت شده است ـ را به رییس کتابخانه ملی اهدا كرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط