به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پورعیسی، مدرس این کارگاه گفت: کارگاه «دراماتورژی و نقد دراماتیک» یکی از برنامهها و کارگاههای تخصصی سی و دومین جشنواره بینالمللی تئاترفجر است، که از ساعت 10 تا 13، فردا، سهشنبه، 8 بهمن، در تماشاخانه سه نقطه برگزار میشود.
وی افزود: معرفی این رشته، مفاد درسی آن، شغلهای مرتبط با دانش دراماتورژی و شیوههای مختلف این رشته، در زمره برنامه درسی من در این کارگاه است. صحبت از مشاغلی چون مدیر ادبی، دراماتور اجرا، منتقد تئاتر، ناشر و انتشارات و پژوهشگر و هنرمند مولف، از دیگر برنامههای من است.
پورعیسی همچنین اظهار کرد: مدلهای مختلف دراماتورژی اجرا و حیطههای کاری یک دراماتورژ اجرا از شروع تا پایان کار نمایش و همکاریاش با عوامل نمایش در شیوههای گوناگون کارگردانی از دیگر مباحث تدریس من در این کارگاه است؛ و در نهات دروس دانشگاهی این رشته تحصیلی را که خود در دانشگاه ییل آمریکا گذراندهام، برای مخاطبان شرح میدهم.
این مترجم و دراماتورژ درباره روش تدریس خود در این کارگاه گفت: این کارگاه بیشتر حالت بحث و گفتوگو خواهد داشت و قرار نیست من فقط صحبت کنم. در این گفتوگوها سعی میکنم برای علاقهمندان این رشته، برخی از سوءتفاهمهایی را که در ایران درباره این رشته تحصیلی وجود دارد، برطرف کنم.
پورعیسی در پایان درباره منابع مکتوب «دراماتورژی و نقد دراماتیک» گفت: کتاب خاصی را نمیتوانم معرفی کنم. همه کتابها و مقالههایی که در حیطه نقد است در زمره منابع دراماتورژی نیز محسوب میشوند، اما چون سنت اصیل دراماتورژی در ایران وجود ندارد، نمیتوان کتاب مشخصی را معرفی کرد.
علی پورعیسی فارغ التحصیل رشته دراماتورژی و نقد دراماتیک (Dramaturgy and Dramatic Criticism) با مدرک MFA، آخرین مدرک تخصصی در دانشکدههای حرفهای آمریکا) از دانشگاه ییل (Yale University) است.
از ترجمههای منتشر شده پورعیسی میتوان به نمایشنامه «آناکارنینا در استوا» اثر نیلو کروز، نمایشنامهنویس معاصر آمریکایی اشاره کرد.
پورعیسی در ترجمهها از فارسی به انگلیسی و مقالاتش سعی در معرفی هنرهای نمایشی ایران به غرب و شرق داشته است که میتوان به شرکت در کنفرانسهای بینالمللی ترجمه و اجراگرایی در دانشگاه باپتیست هنگ کونگ (1392) و کنفرانس مطالعات قرن 18 و 19 در دانشکده ادبیات انگلیسی دانشگاه ییل (1389) اشاره کرد.
دوشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۱:۴۳
نظر شما