یکشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۳:۵۲
نقد و بررسی «مترجم خود باشید» در دانشگاه الزهرا (س)

جلسه نقد کتاب «مترجم خود باشید» ششم اسفند در سالن حافظ دانشگاه الزهرا (س) برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، جلسه نقد کتاب «مترجم خود باشید» 6 اسفند در سالن حافظ دانشگاه الزهرا (س) برگزار می‌شود.

زهرا کرمی، معاون اجرایی انتشارات منتشران اندیشه، با بیان این خبر اظهار کرد: کتاب «مترجم خود باشید» به عنوان یکی از مجلدهای هفتگانه صنعت ترجمه در سال جاری (1392) و با رویکرد آموزش ترجمه به کارشناسان و متخصصان کلیه رشته‌ها منتشر شد. 

وی ضمن اشاره به استقبال از این کتاب به عنوان یکی از منابع غنی آموزش فن ترجمه به علاقه‌مندان، هدف از برگزاری چنین جلسه‌ای را آشنایی هرچه بیشتر دانشجویان و علاقه‌مندان به ترجمه و همچنین شیوه‌های نوین آموزش ترجمه عنوان کرد. 

در این کتاب تعاریف کلی و مهم در حیطه ترجمه به‌صورت مختصر، گزینش و ارایه شده است.  کتاب حاضر در‌بردارنده مفاهیم ترجمه از جمله اصول و ترفندهای ترجمه و همچنین واکاوی مشکلات پرتکرار ترجمه ساختار جملات از زبان انگلیسی به فارسی و بالعکس است. 

جلسه نقد کتاب «مترجم خود باشید» با حضور نویسندگان اثر پرویز مصلی‌نژاد، محمدرضا اربابی و فاطمه صالحی مقدم و همچنین حسین ملانظر، استاد دانشگاه و کارشناس، از ساعت 13 تا 15 در سالن حافظ دانشگاه الزهرا(س) برگزار می‌شود./

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها