شنبه ۹ فروردین ۱۳۹۳ - ۰۹:۱۱
تحلیل زبان و روایت رمان از سروانتس تا کالوینو

«رمان؛ زبان و روایت از سروانتس تا کالوینو» اثر آندره برینک با ترجمه فرزانه قوجلو منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نویسنده در کتاب «رمان؛ زبان و روایت از سروانتس تا کالوینو» به بررسی و پژوهش درباره زبان و روایت رمان‌ها از زمان نگارش رمان دن کیشوت سروانتس تا رمان‌های کالوینو ‌پرداخته است.
 
این کتاب به چندین بخش مختلف با عناوین «پرده دیوارکوب پشت رو شده»، «عشق درباری»، «عذاب درونی»، «دام زنانه»، «پیمان شفاهی»، «لال بازی»، «زبان رسوایی»، «ساختن و ویران کردن» و «زبان تسخیرگر» تقسیم‌بندی شده است. 
 
نویسنده در فصل‌های مختلف کتاب به بررسی ویژگی‌های رمان‌های مطرح ادبیات جهان مانند دن کیشوت، شاهدخت دوکلو، مادام بواری، محاکمه و صد سال تنهایی پرداخته است. 

این کتاب ترجمه‌ای است از اثری که در سال 1998 با عنوان « The novel: language and narrative from Cervantes to Calvino» منتشر شد.

«رمان؛ زبان و روایت از سروانتس تا کالوینو» آندره برینک با ترجمه فرزانه قوجلو در 524 صفحه با شمارگان 1500 نسخه و به بهای 29 هزار تومان از سوی کتاب نشر نیکا منتشر شده است._

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها