یکشنبه ۲۰ مهر ۱۳۹۳ - ۰۹:۴۰
مترجمان آثار مودیانو، برنده نوبل را نقد می‌کنند

دهمین جلسه‌ نوبل‌خوانی شهر کتاب با حضور اصغر نوری و آرش نقیبیان، مترجمان آثار مودیانو و بلقیس سلیمانی و کاوه فولادی‌نسب به نقد و بررسی آثار «پاتریک مودیانو» نویسنده و فیلمنامه‌نویس فرانسوی اختصاص دارد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از موسسه شهر کتاب، مودیانو در سال 1945 از مادری بلژیکی و پدری ایتالیایی‌الاصل به دنیا آمد. وی از چهره‌های نوجوی ادبیات مدرن است. یکی از بزرگترین نویسندگان زنده‌ فرانسه است. مودیانو اولین اثرش را در سال 1968 چاپ کرد. وی در دوران طلایی نویسندگی‌اش جوایز متعددی را به خود اختصاص داد. از جمله جایزه‌ معتبر گنکور برای رمان «خیابان مغازه‌های تاریک» به او تعلق گرفت.

مودیانو نویسنده‌ شناخته شده‌ای برای کتابخوان‌های ایرانی است.
رمان‌های «افق»، «تصادف شبانه»، «محله‌ گمشده» و «بیراه» از او به فارسی ترجمه شده است. از جمله مضمون‌های همیشگی داستان‌های مودیانو می‌توان به جست‌وجوی مداوم، هویت و فراموشی اشاره کرد.

نشست نوبل‌خوانی با مودیانو ساعت 16و 30 دقیقه یکشنبه، 27 مهر  با حضور اصغر نوری، کاوه فولادی‌نسب، آرش نقیبیان و بلقیس سلیمانی در مرکز فرهنگی شهر کتاب، واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها