گفتوگو با برگزیده جایزه کتاب سال سینما
گذرآبادی: دیگر نمیتوان کتابهای سینمایی را نادیده گرفت/ بیش از ۸۰ هزار نسخه از کتابهایم فروش رفته است
محمد گذرآبادی، برگزیده ویژه بخش تألیف پنجمین جایزه کتاب سال سینما گفت: تا امروز حدود ۸۰ هزار نسخه از کتابهایم به فروش رفته. کتابهای «داستان» و «نمابهنما»، هر کدام با بیش از ۲۰ هزار نسخه، بیشترین سهم فروش را به خود اختصاص دادهاند.
وی ادامه داد: تنها هدفم از ترجمه و تألیف کتابهای سینمایی، فراهم کردن منابع لازم برای فیلمسازان بوده تا بتوانند به منابع روز دنیا دسترسی داشته باشند. بعد از برگزیده شدن در سه دوره جایزه کتاب سال سینما، متوجه شدم که خوشبختانه هدف درستی را انتخاب کردم.
این مترجم کتابهای سینمایی با اشاره به آثاری که در زمینه سینما منتشر کرده است اظهار کرد: تا به حال ۸۰ هزار نسخه از کتابهایم به فروش رفته، که به نظرم این یک رکورد محسوب میشود. همه از وضعیت بازار نشر آگاه هستیم و میدانیم که این روزها، شمارگان کتابها به زحمت از هزار نسخه عبور میکند.
وی ادامه داد: تا امروز بیش از 25 عنوان کتاب سینمایی ترجمه کردم و یک کتاب تألیفی دارم که کتابهای «داستان» و «نمابهنما» بیشترین فروش را داشته و از هر کدام بیش از ۲۰ هزار نسخه به فروش رفته است. کتاب «داستان» که درباره فیلمنامهنویسی است، نه تنها در ایران، بلکه در تمام دنیا این کتاب به عنوان بهترین منبع حوزه فیلمنامهنویسی، تدریس میشود.
گذرآبادی در تشریح وضعیت بازار کتابهای سینمایی گفت: متأسفانه در سالهای دور، کتابهای سینمایی بازار مناسبی نداشتند اما در سالهای اخیر، آثار مفیدی منتشر شده که تأثیر زیادی روی بازار سینمایی گذاشته است.
وی افزود: در حوزه نگارش کتابهای سینمایی، خیلی عقب هستیم و تألیف در این حوزه بسیار کم است؛ با این حال به نظرم با توجه به حضور قشر تحصیل کرده و کتابخوان در سینما، این روزها هر کتابی که حرفی برای گفتن داشته باشد، مخاطبان خود را پیدا میکند. تجربه به من نشان داده، که تا به حال هر کتاب مفیدی که در حوزه سینما منتشر شدهاست، در بازار نیز پرفروش بودهاست.
برگزیده تندیس هدهد پنجمین جایزه کتاب سال سینما در پایان اظهار کرد: با توجه به افزایش نشر کتابهای سینمایی در سالهای گذشته، دیگر نمیتوان این حوزه را نادیده گرفت. بنابراین امیدوارم به پتانسیلهای این حوزه توجه ویژهای شود.
نظر شما