پنجشنبه ۱ مهر ۱۳۹۵ - ۰۰:۱۷
«زنی با موهای قرمز» به ایران می‌رسد

ترجمه رمان «زنی با موهای قرمز» آخرین رمان اورهان پاموک، همزمان با عرضه چاپ پنجمش در ترکیه در بازار نشر ایران توزیع می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی شهر کتاب مرکزی، «زنی با موهای قرمز» آخرین رمان اورهان پاموک، نویسنده ترکیه‌ای برنده نوبل ادبیات، با ترجمه رویا پورمناف به فارسی منتشر شده است. این کتاب که اکنون در ترکیه به چاپ پنجم رسیده، از روز شنبه ۳ مهر با فروش نخستین نسخه‌ها در شهر کتاب مرکزی، به‌صورت رسمی وارد شبکه توزیع در سراسر کشور می‌شود.

آیین فروش ویژه این رمان از ساعت ۱۰تا ۲۲ روز شنبه (۳ مهرماه) در فروشگاه مرکزی شهر کتاب برگزار می‌شود و مترجم کتاب نیز از ساعت ۱۵ تا ۱۷ در این فروشگاه حضور خواهد داشت.

«زنی با موهای قرمز» در بستر دو افسانه مهم شرق و غرب اتفاق می‌افتد: «رستم و سهراب» فردوسی (کشتن فرزند) و «اودیپ شهریار» سوفوکل (کشتن پدر).

این رمان مخاطب را به ۳۰ سال پیش و به داستان عاشقانه یک جوان دبیرستانی در یک دهکده کوچک و گناه بزرگ انسانی می‌برد. از یک‌سو زندگی عاشقانه، حسادت، احساس مسئولیت و آزادی خواهی قهرمان جوان را توضیح داده و از سوی دیگر روابط بین پدران و پسران، حکمرانی و فردی آزاد بودن را با توجه به تمدن‌های مختلف شرح می‌دهد.

ترجمه این رمان به تازگی از سوی نشر هونار با شمارگان یک‌هزار نسخه، به بهای ۱۸ هزار تومان منتشر شده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها