رمان «سفر به گرای 270 درجه» نوشته احمد دهقان سال آینده میلادی در ایتالیا منتشر میشود.
قرارداد انتشار این کتاب چندی پیش بین احمد دهقان و انتشارات «میمزیس» ایتالیا به امضا رسید. بنابراین توافقنامه سال آینده میلادی به مناسبت سیامین سالگرد پایان جنگ ایران و عراق ترجمه کتاب «سفر به گرای 270 درجه» منتشر میشود. مذاکرات مترجم و نویسنده فروردینماه سال جاری صورت گرفت و پیشبینی میشود ترجمه تا اوایل پاییز به پایان برسد.
میکله مارلی، فارغالتحصیل رشته ادبیات و زبانشناسی دانشگاه میلان، زبان فارسی را در موسسه دهخدا وابسته به دانشکاه تهران آموخته است. وی هماکنون در مقطع کارشناسیارشد دانشگاه کافوسکاری ونیز ایتالیا تحصیل میکند. مارلی، مقالات متعددی در نشریات ایتالیا درباره خاورمیانه و ایران به چاپ رسانده است. این مترجم فرزند تیتسیانو مارلی، ورزشینویس ایتالیایی و نویسنده کتاب «پایبندان به سنسیرو» است.
رمان «سفر به گرای 270 درجه» پیش از این به قلم پال اسپراکمن به زبان انگلیسی و الکساندر اندریوشکین به زبان روسی ترجمه و در آمریکا و روسیه منتشر شدهاند. این رمان در سال 2015 بهعنوان بهترین داستان شرقی، جایزه «سرزمین ناشناخته» را در روسیه از آن خود کند. این جایزه به آثاری تعلق میگیرد که دارای خلاقیت در سطح بالا، سطح علمی و فرهنگی و پایبندی به اصول انسانی باشد.
این رمان نخستینبار است که در یکی از کشورهای اروپایی منتشر میشود.
نظر شما