یکشنبه ۷ دی ۱۳۹۹ - ۰۹:۵۳
شماره 215 «فیلم‌نگار» در قالب نسخه دیجیتال منتشر شد

نسخه دیجیتال شماره 215 (دی 99) ماهنامه فیلمنامه‌نویسی فیلم‌نگار در سایت این ماهنامه تخصصی قرار گرفت.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، در بخش «رودررو»ی این شماره طرح‌های حمایتی بنیاد سینمایی فارابی از فیلمنامه‌نویسان در گفت‌وگو با «حبیب ایل‌بیگی» مورد بررسی قرار گرفته است.
 
بخش «کشمکش» سینمای ایران این شماره از فیلم‌نگار، به بررسی روایت و شخصیت‌پردازی در فیلمنامه «سراسر شب» بر مبنای مقایسه با الگوهای روایی آثار ژان لوک‌گدار، مسئله حدیث نفس و خرده پیرنگ در فیلمنامه «سراسر شب» و سیر ماجرا در فیلمنامه «جمشیدیه» پرداخته شده است.
 
همچنین در بخش «ایجاز» فیلمنامه کوتاه «ذبح» منتشر شده و با آکو زندکریمی درباره فیلمنامه و کارگردانی دیگری و ذبح صحبت شده است.
 
در آخرین فصل بخش سینمای ایران شماره 215 فیلم‌نگار به یاد «کامبوزیا پرتوی» فیلمنامه‌نویس و کارگردان تازه درگذشته سینمای ایران، پرونده‌ای منتشر شده است.
 
در این شماره همچنین پرونده‌ای برای سریال «تاریک» ارائه شده که در آن مطالبی چون بررسی رازها و استعاره‌ها در «تاریک»، کلیدهایی برای رمزگشایی از سریال پیچیده «تاریک»، چرا «تاریک» محصول نتفلیکس یک کلاس آموزش حرفه‌ای فیلمنامه‌نویسی است؟، مروری بر میزان توازن در نمایش جهان‌های موازی در سریال «تاریک» و ... به چشم می‌خورد.
 
در بخش «سینمای جهان» شماره 215 ماهنامه تخصصی «فیلم‌نگار»، در بخش «سیناپس» فیلمنامه «روی صخره‌ها»، و «دوران زیبا» ارائه شده و در بخش «کشمکش» مطالبی چون کلیشه‌زدایی و کلیشه‌سازی در فیلمنامه «روی صخره‌ها»، سببیت، زمان و گسترش پیرنگ در فیلمنامه «دوران زیبا» را خواهید خواند.
 
همچنین در بخش «از زبان فیلمنامه‌نویس» سینمای جهان این شماره، با گفت‌وگوی کیتون بل با سوفیا کاپولا درباره فیلمنامه «روی صخره‌ها» و گفت‌وگوی بندیکت پروت با نیکلاس بدوس‌با درباره درباره فیلمنامه «دوران زیبا» همراه خواهید شد.
 
 در پرونده فیلم‌سازان شاخص ژانر به سام‌ پکین‌پا و وسترن پرداخته شده و در بخش سینما/ادبیات «مطالعه تطبیقی رمان و فیلمنامه «تو این فکرم تمومش کنم» را مورد بررسی قرار گرفته است. همچنین در بخش «نقطه دید» این شماره از سینمای جهان «فیلم‌نگار» به عناوینی چون قفل‌شدگی ذهن نویسنده، راه‌های رسیدن به زیرساخت نوشتن و غلبه بر قفل‌شدگی ذهن نویسنده پرداخته شده است.
 
بخش «فیلمنامه کامل» این شماره از «فیلم‌نگار» به فیلم «سفرهای سالیوان» اختصاص دارد و علاوه بر انتشار متن کامل فیلمنامه، یادداشت مترجم، سکانس برگزیده، دو مطلب با عناوین چگونگی در هم تنیدن ساختار و پیام در فیلمنامه «سفرهای سالیوان» و «موقعیت‌های آیرونیک در فیلمنامه  این فیلم در این پرونده قرار گرفته و در انتها، گفت‌وگوی رامتین شهبازی با سعید قطبی‌زاده درباره فیلمنامه «سفرهای سالیوان» ارائه شده است.
 
علاقه‌مندان به فیلمنامه‌نویسی و خوانندگان این ماهنامه تخصصی می‌توانند با مراجعه به سایت www.filmnegar.ir ضمن خرید نسخه پی‌دی‌اف (به شکل نسخه دیجیتال)، از مطالب بخش‌های سینمای ایران و سینمای جهان منتشر شده در این سایت استفاده کنند.
 
بر اساس این خبر، همچنین برای مخاطبان مجله این امکان فراهم شده تا فیلمنامه‌ها و پرونده‌های مندرج در فیلم‌نگار را هم به صورت جداگانه از طریق این سایت خریداری نمایند.
 
گفتنی است بهمن سال ۹٨ شماره ۲۰۰ و ۲۰۱، آخرین مجلد مکتوب این ماهنامه تخصصی فیلمنامه‌نویسی منتشر شد و از شماره ۲۰۲ و ۲۰۳ (نیمه اسفند ۹٨) به بعد، شرایط خرید نسخه دیجیتال در سایت فیلم‌نگار فراهم شده است.
 
«فیلم‌نگار» به صاحب امتیازی سازمان سینمایی و با حمایت بنیاد سینمایی فارابی منتشر می‌شود و نصرت‌الله تابش مدیر مسئول و سردبیر و میثم محمدی دبیر تحریریه فیلم‌نگار هستند.
 
 در سایت این مجله تخصصی، اخبار مربوط به فیلمنامه (در سطح ایران و جهان)، معرفی فیلم‌های روز ایران و جهان، نقدهایی پیرامون فیلمنامه فیلم‌های ایرانی و برخی فیلم‌های خارجی، مقالاتی پیرامون فیلمنامه‌نویسی، ترجمه برخی مقالات سینمایی معتبر پیرامون فیلمنامه و فیلمنامه‌نویسی و ... قابل دسترسی است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها