بقا برای حیات در عصر کرونا؛
کتاب جدید جودی پیکولت درباره کرونا/ میخواستم داستان کنار هم بودن را تعریف کنم
جودی پیکولت نویسنده مشهور آمریکایی با رمانی درباره ویروس کرونا و شیوع آن در کشورهای جهان به بازار کتابهای انگلیسی برگشت.
پیکولت درباره رمانش به خبرنگار گاردین گفت: مسئله کرونا و شیوع آن در کشورهای جهان چیزی است که شاید در حال فراموششدن است؛ ولی این دوران به هیچ وجه فراموش نمیشود که باید برای دست زدن به هرچیزی از بهداشتیبودن آن مطمئن میشدیم. همهچیز بهصورت ترسناکی در حال گذار است و بهخاطر همین تصمیم گرفتم رمانی درباره این ویروس بنویسم.
وی افزود: به این فکر میکردم که ما به عنوان نویسنده چطور میتوانیم داستانی درباره کووید بگوییم، چون باید از چیزی وحشتناک داستانهایی احساسی تعریف کنیم. همیشه در چنین مواقعی مردم از هنرمندان انتظار دارند. من هم نمیتوانستم نسبت به این قضیه بیتفاوت باشم.
در ابتدا نمیخواستم نوشتههایم درباره کووید تبدیل به کتاب و رمان شود و تنها شنیدههایم را از این مسئله مینوشتم. بهخاطر بیماری تنفسی آسم مجبور بودم در قرنطینه شدید باشم و شاید 15 ماه خانه را ترک نکردم و باید بگویم که زمان وحشتناکی بود. در این زمان شروع به نوشتن کردم و همه چیز سریع اتفاق افتاد.
تمام شنیدههایی که از اطرافیان درباره تجربهشان از بیماری را روی کاغذ میآوردم و شاید 100 نفری داستان خود از ابتلا به این ویروس را برایم تعریف کردند.
این نویسنده آمریکایی در ادامه گفتگویش با روزنامه انگلیسی گفت فکر نمیکند که این کتاب شبیه یک رمان درباره ویروس کرونا باشد و بیشتر دلش می خواهد مخاطبان به آن چشم رمانی درباره زنده ماندن و بقای انسان نگاه کنند. وی افزود: در ماجرای ویروس کرونا هر روز کار درمانی را میبینید که به مردم کرونازده کمک میکنند؛ ولی من میخواستم در این رمان داستان کمک به یکدیگر انسانها و کنار هم بودن را تعریف کنم.
جودی پیکولت، رماننویس معاصر آمریکایی است که در سال ۱۹۸۷ در رشته نویسندگی خلاق از دانشگاه پرینستون فارغالتحصیل شد. او هنگامی که هنوز مشغول به تحصیل بود، داستانهای کوتاه خود را در مجلات مختلف منتشر میکرد.
در حال حاضر بیشتر آثار او در آمریکا جزء کتابهای پرفروش به شمار میرود؛ گاهی حتی آثاری که بیش از یک دهه از نگارش آنها میگذرد، نیز در صدر جدول پرفروشها قرار میگیرد و میتوان گفت او جزء نویسندههای پرمخاطب عصر حاضر است. آثار پیکولت در سایر کشورهای جهان نیز خواننده خاص خود را دارد؛ بهطوریکه کتابهای این نویسنده به بیش از ۳۰ زبان زنده در کشورهای مختلف دنیا ازجمله ایران ترجمه شده و مورد استقبال قرار گرفته است.
نظر شما