پنجشنبه ۸ دی ۱۴۰۱ - ۰۹:۳۴
«بستر فرهنگی، جهان اجتماعی کودکان» روانه بازار کتاب می‌شود

جهان امروز ما، جهان کودکی‌های ما نیست، ما در شرایطی بسیار متفاوت از آنچه در این ده-پانزده سال اخیر در هر زمینه‌ای رخ داده، زندگی می‌کنیم. تصویر کودکان حال حاضر در جامعه معاصر دیگر آن تصویر کلیشه‌ای از‌ کودک نیست؛ به تبع دانش که همواره راه‌گشا و چراغی در تاریکی بوده خواهان روشن‌تر کردن و شناخت هر چه بیشتر هر چیزی است که محیط اطراف کودک و افراد نزدیک به او را، احاطه کرده و بر آن‌ها تاثیر می‌گذارد.

پرنیان مجدلیان در گفت‌وگو با لیلا علیزاده ده آبادی خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در خصوص اهمیت این کتاب می‌گوید: کتاب پیش رو «بستر فرهنگی‌؛ سازنده جهان اجتماعی کودک» از منظر جامعه شناسی به احوالات کودک در جوامع مختلف پرداخته است.

او ادامه داد: گردآورندگان این کتاب، دکتر تیا تولویست، دکتر دبورا ال. بست در ۱۷ فصل، مجموعه مقالاتی را ویراسته که همه با یک هدف نوشته شده‌اند. در این کتاب، کودکان ما در فضایی بدون پس زمینه زندگی نمی‌کنند؛ آن‌ها، همان‌گونه که در واقعیت زندگی روزمره شاهد آنیم، با خواهر یا برادر، هم‌بازی‌ها، هم‌کلاسی‌ها، پدر و مادر و بستگان نزدیک چون پدر بزرگ و مادر بزرگ وقت می‌گذارند و در تماس مستقیم با آن‌ها هستند. این کودکان، علاوه بر بستر خانواده، در محیطی زندگی می‌کنند که از نظر فرهنگی، باور و اعتقادات، نوع آموزش (چه سیستماتک، چه با مشاهده و مشارکت) با کودکان جوامع دیگر تفاوت‌های اساسی دارد. 

این مترجم در خصوص ترجمه این اثر و هدف از انتشار آن بیان کرد: بررسی و معرفی این تفاوت‌ها و تاثیر گوناگونی بستر فرهنگی که‌ کودک در آن رشد می‌‌کند، بر شناخت تحلیلی و مراحل رشد شناختی کودک است.

مقالات نویسندگان «بسترفرهنگی؛ سازنده جهان اجتماعی کودک» حاصل سال‌ها تحقیق و مشاهده نزدیک کودکان با قومیت‌های مختلف، در بسترهای فرهنگی متفاوت و تحت سرپرسی نهاد خانواده که یا به صورت نظام‌مند تحصیل کرده‌اند یا با توجه به سنت خود، کودکان خود را بزرگ می‌کنند و‌ همچنین نهادهای دیگری چون مدرسه، بهزیستی و خیریه‌ است که گاهی مسئولیت مراقبت از‌کودک را به طور کامل بر عهده دارند. هدف آن‌ها دادن اطلاعات بیشتر و صحیح‌تر به چنین نهادهایی است تا این مسئولیت را به بهترین شکل ممکن ادا کنند. امنیت کودک، تغذیه مناسب، برخورداری از امکانات و تحصیلات تنها چند نمونه از نیاز کودکان است اما آیا تعریف امنیت برای کودکی که در کمپ پناهندگی زندگی می‌کند همان تعریفی است که برای کودکانی که در حمایت خانواده با ملیت مشخص و محل ثابت زندگی، به کار میبریم؟ آیا زبانی که‌ کودک با آن تکلم را آغاز کرده و با ساختار آن خو‌گرفته، همان زبانی است که در مدارس و‌موسسه‌های دیگر به کار می‌رود و کودک را مخاطب قرار می‌دهد و مکالمات والدین با فرزندان خود در همه‌جای دنیا شامل موضوعاتی مشترک است؟ توجه به بستری که‌ کودک در آن رشد می‌کند، به خصوص از نظر فرهنگی پاسخ به چنین سوالاتی را دقیق‌تر می‌کند که به نوبه خود گامی بزرگ در جهت مراقبت و برآورده کردن نیازهای کودکان است تا بتوانیم بر اساس آن، آن‌ها را به فرداهایی بهتر رهنمون باشیم.

انتشارات بزنگاه در ادامه نگاه خود به مبحث رشد اجتماعی کودک و طرق مختلف جامعه‌پذیری، این کتاب را برای ترجمه برگزیده و به زودی روانه بازار کتاب خواهد کرد. نشر بزنگاه پیش‌تر کتاب «زیگموند فروید» نوشته «رابرت باکاک» -از‌ مجموعه جامعه‌شناسان کلیدی- را به ترجمه «پرنیان‌ مجدلیان» به چاپ رسانده و «بستر فرهنگی؛ سازنده جهان اجتماعی کودک» دومین کتاب این مترجم است که به زودی توسط این نشر روانه بازار کتاب می‌شود.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها