رخساره قائممقامي- مترجم و مستندساز، از ترجمه كتاب «مستد، حاشيههاي واقعيت» نوشته پائول وارد خبر داد.\
وي ادامه داد: بخش عمده اين كتاب را براي تاليف كتابم، ترجمه كردم؛ پس از مدتي به اين نتيجه رسيدم كل اثر را ترجمه كرده و در اختيار علاقهمندان قرار دهم.
به گفته قائممقامي، آثاري كه در زمينه انيميشن ترجمه شده بيشتر كاربردي است و به چگونگي ساخت فيلم ميپردازد ولي كتاب «مستند، حاشههاي واقعيت» به زيباشناسي فيلم مستند پرداخته است.
وي اضافه كرد: اين كتاب با اين پرسش كه «فيلم مستند چيست؟» آغاز ميشود و در ادامه به مرز ميان فيلم مستند و داستاني، فيلم مستند و كمدي، فيلم مستند و تاريخي ميپردازد. مستند انيميشن و آينده فيلم مستند نيز در بخش پاياني كتاب بررسي شده است.
قائممقامي اين كتاب را در حوزه مطالعات فيلم مستند تاثيرگذار دانست و افزود: كتاب «مستد، حاشيههاي واقعيت» نوشته پائول وارد از سوي انتشارات ساقي منتشر خواهد شد.
كتاب «انيميشن مستند: شيوه بيانی تازه» نوشته رخساره قائممقامي برگزيده دومين دوره كتاب سال سينما است. اين اثر به تعريف پديده انيميشن مستند و مراحل ساخت اينگونه نمايشی میپردازد.
نظر شما