شنبه ۲۸ مهر ۱۴۰۳ - ۱۳:۳۱
مترجم مجموعه قصه‌های پریان در بندرگز درگذشت

گلستان- علی‌اکبر خداپرست، مترجم و مصحح بندرگزی پس از تحمل مدتی رنج بیماری دعوت حق را لبیک گفت و به دیار باقی شتافت.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گرگان، علی‌اکبر خداپرست، مترجم و مصحح بندرگزی در سال ۱۳۳۲ در بندرگز متولد شد.

وی چندی پیش در ادامه روند درمانش مورد عمل جراحی قرار گرفت و در بیمارستانی در گرگان بستری شد اما عجل مهلت نداد و ساعاتی پیش بدرود حیات گفت.

علی‌اکبر خداپرست دبیر بازنشسته آموزش‌وپرورش بود که تحصیلات دوره لیسانس خود را در رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران طی کرد و دوره فوق‌لیسانس زبان و ادبیات فارسی را در همان دانشگاه ناتمام گذاشت.

تصحیح نسخ خطی سفرنامه مسیو بهلر (جغرافیای رشت و مازندران)؛ سفرنامه سیف‌الدوله (سفرنامه مکه)؛ سفرنامه آفریقا، سرهنری مورتن استانلی و ترجمه آثاری از قصه‌ها و افسانه‌های هند، اثر شرق‌شناس ئی. جی.گری با همکاری همسرش؛ قصه‌ها و افسانه‌های مردم اوکراینی؛ ترجمه مجموعه قصه‌های پریان بر اساس رنگ هر جلد در ۱۲ جلد که توسط آندرو لانگ گردآوری‌شده است ازجمله کارهای او است.

به گزارش ایبنا، مراسم تشییع این مترجم گلستانی یکشنبه ۲۹ مهرماه ساعت ۱۲ ظهر از مقابل منزلش واقع در کوچه مخابرات قدیم شهرستان بندرگز برگزار می‌شود.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها